Dawid Kwiatkowski - Bez Ciebie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Bez Ciebie




Bez Ciebie
Without You
W samym centrum miasta
In the very center of the city
Niespokojne dłonie
Restless hands
Było już nie raz tak ze mną
It's been like this with me more than once
Sny mi opowiesz
You tell me dreams
No więc opowiedz mi (opowiedz mi)
So, tell me (tell me)
Czy w nich na nowo się pojawiam
Do I reappear in them
I niebo niosę ci
And bring you the sky
Nie zamykaj drzwi
Don’t close the door
Bo już zaczęło padać
Because it started to rain
Jeśli dziś nie będę sam
If I’m not alone today
I pójdziesz w moja stronę
And you go my way
W tobie mam odpowiedź
I have the answer in you
Na bok rzucę cały świat
I'll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie...
Because I feel sorry for myself without you...
Jeśli dziś nie będę sam
If I’m not alone today
I pójdziesz w moja stronę
And you go my way
W tobie mam odpowiedź
I have the answer in you
Na bok rzucę cały świat
I'll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie...
Because I feel sorry for myself without you...
Z tobą wszystko
Everything with you
A bez ciebie nic nie smakuje
And nothing tastes good without you
Na chodnikach zapach naszych słów
On the sidewalks, the scent of our words
Coś maluje
Paints something
Chodź tu i pokaż mi (pokaż mi)
Come here and show me (show me)
Jak chcesz ułożyć każdą z planet
How do you want to arrange each of the planets
By w końcu poczuć dreszcz
To finally feel the thrill
I nazwać nienazwane
And name the unnamed
Jeśli dziś nie będę sam
If I’m not alone today
I pójdziesz w moja stronę
And you go my way
W tobie mam odpowiedź
I have the answer in you
Na bok rzucę cały świat
I'll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie...
Because I feel sorry for myself without you...
Jeśli dziś nie będę sam
If I’m not alone today
I pójdziesz w moja stronę
And you go my way
W tobie mam odpowiedź
I have the answer in you
Na bok rzucę cały świat
I'll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie...
Because I feel sorry for myself without you...
Choćby dziś
Even today
Mogę iść z tobą w nieznane
I can go with you into the unknown
Choćby dziś
Even today
Będzie mi trochę lżej
It will be a little easier for me
I wiem, że...
And I know that...
Jeśli dziś nie będę sam
If I’m not alone today
I pójdziesz w moja stronę
And you go my way
W tobie mam odpowiedź
I have the answer in you
Na bok rzucę cały świat
I'll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie...
Because I feel sorry for myself without you...
Jeśli dziś nie będę sam
If I’m not alone today
I pójdziesz w moja stronę
And you go my way
W tobie mam odpowiedź
I have the answer in you
Na bok rzucę cały świat
I'll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie dni
Because I feel sorry for myself without your days





Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Wojtaszek Dominic Buczkowski, Malgorzata Uscilowska, Dawid Piotr Kwiatkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.