Dawid Kwiatkowski - Bez Ciebie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Bez Ciebie




Bez Ciebie
Без Тебя
W samym centrum miasta
В самом центре города
Niespokojne dłonie
Беспокойные ладони
Było już nie raz tak ze mną
Было уже не раз так со мной
Sny mi opowiesz
Сны мне расскажешь
No więc opowiedz mi (opowiedz mi)
Ну так расскажи мне (расскажи мне)
Czy w nich na nowo się pojawiam
В них вновь я появляюсь?
I niebo niosę ci
И небо дарю тебе
Nie zamykaj drzwi
Не закрывай дверь
Bo już zaczęło padać
Ведь уже начал падать дождь
Jeśli dziś nie będę sam
Если сегодня не буду один
I pójdziesz w moja stronę
И пойдешь ты в мою сторону
W tobie mam odpowiedź
В тебе мой ответ
Na bok rzucę cały świat
Весь мир отброшу в сторону
Bo szkoda mi bez ciebie...
Ведь жаль мне без тебя...
Jeśli dziś nie będę sam
Если сегодня не буду один
I pójdziesz w moja stronę
И пойдешь ты в мою сторону
W tobie mam odpowiedź
В тебе мой ответ
Na bok rzucę cały świat
Весь мир отброшу в сторону
Bo szkoda mi bez ciebie...
Ведь жаль мне без тебя...
Z tobą wszystko
С тобой всё
A bez ciebie nic nie smakuje
А без тебя ничего не мило
Na chodnikach zapach naszych słów
На тротуарах аромат наших слов
Coś maluje
Что-то рисует
Chodź tu i pokaż mi (pokaż mi)
Иди сюда и покажи мне (покажи мне)
Jak chcesz ułożyć każdą z planet
Как хочешь ты расположить каждую из планет
By w końcu poczuć dreszcz
Чтобы наконец почувствовать дрожь
I nazwać nienazwane
И назвать неназванное
Jeśli dziś nie będę sam
Если сегодня не буду один
I pójdziesz w moja stronę
И пойдешь ты в мою сторону
W tobie mam odpowiedź
В тебе мой ответ
Na bok rzucę cały świat
Весь мир отброшу в сторону
Bo szkoda mi bez ciebie...
Ведь жаль мне без тебя...
Jeśli dziś nie będę sam
Если сегодня не буду один
I pójdziesz w moja stronę
И пойдешь ты в мою сторону
W tobie mam odpowiedź
В тебе мой ответ
Na bok rzucę cały świat
Весь мир отброшу в сторону
Bo szkoda mi bez ciebie...
Ведь жаль мне без тебя...
Choćby dziś
Хоть бы сегодня
Mogę iść z tobą w nieznane
Мог идти с тобой в неизвестность
Choćby dziś
Хоть бы сегодня
Będzie mi trochę lżej
Стало мне немного легче
I wiem, że...
И я знаю, что...
Jeśli dziś nie będę sam
Если сегодня не буду один
I pójdziesz w moja stronę
И пойдешь ты в мою сторону
W tobie mam odpowiedź
В тебе мой ответ
Na bok rzucę cały świat
Весь мир отброшу в сторону
Bo szkoda mi bez ciebie...
Ведь жаль мне без тебя...
Jeśli dziś nie będę sam
Если сегодня не буду один
I pójdziesz w moja stronę
И пойдешь ты в мою сторону
W tobie mam odpowiedź
В тебе мой ответ
Na bok rzucę cały świat
Весь мир отброшу в сторону
Bo szkoda mi bez ciebie dni
Ведь жаль мне без тебя дни





Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Wojtaszek Dominic Buczkowski, Malgorzata Uscilowska, Dawid Piotr Kwiatkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.