Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Café de Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café de Paris
Café de Paris
Gdzie
moje
oczy
masz,
a
Where
are
my
eyes,
girl?
Daj
bo
wychodzę
Give
them
back,
I'm
leaving
Ktoś
inny
będzie
je
miał
Someone
else
will
have
them
Plecakiem
zmieniam
kadr,
aa
Changing
the
scene
with
my
backpack,
yeah
Na
jednej
nodze
Standing
on
one
leg
Czy
ktoś
postawi
mi
plac
Will
someone
buy
me
a
drink?
Gdyby
świat
zawrócił
If
the
world
turned
around
Nie
dałbym
się
na
manowce
pchać
I
wouldn't
let
myself
be
led
astray
Tour
de
France
ja
sobie
wróżę
I
predict
my
own
Tour
de
France
Życie,
tylko
tak
mi
graj
Life,
just
play
it
for
me
like
this
Zarywam
noce
biegnę
jak
zły
I'm
up
all
night,
running
like
crazy
Po
drodze
gubię
listy
do
ciebie
Losing
letters
to
you
along
the
way
Od
jutra
będę
wolny
jak
nikt
From
tomorrow
I'll
be
free
like
no
one
else
W
moim
Café
de
Paris
In
my
Café
de
Paris
Zarywam
noce
biegnę
jak
zły
I'm
up
all
night,
running
like
crazy
Po
drodze
gubię
listy
do
ciebie
Losing
letters
to
you
along
the
way
Od
jutra
będę
wolny
jak
nikt
From
tomorrow
I'll
be
free
like
no
one
else
W
moim
Café
de
Paris
In
my
Café
de
Paris
Co
za
bezczelny
typ
What
a
cheeky
guy
O,
to
chyba
o
mnie
Oh,
that's
probably
about
me
Szerokie
spodnie,
ten
styl
Wide
pants,
that's
the
style
Krawatem
zwiążę
ich,
a-a
I'll
tie
them
up
with
a
tie,
yeah
Gdy
będę
w
drodze
When
I'm
on
the
road
Dzwonię
i
ratuj
ich
ty
y
y
I'll
call
and
you
save
them,
yeah
Gdyby
świat
zawrócił
If
the
world
turned
around
Nie
dałbym
się
na
manowce
pchać
I
wouldn't
let
myself
be
led
astray
Tour
de
France
ja
sobie
wróżę
I
predict
my
own
Tour
de
France
Życie,
tylko
tak
mi
graj
Life,
just
play
it
for
me
like
this
Zarywam
noce
biegnę
jak
zły
I'm
up
all
night,
running
like
crazy
Po
drodze
gubię
listy
do
ciebie
Losing
letters
to
you
along
the
way
Od
jutra
będę
wolny
jak
nikt
From
tomorrow
I'll
be
free
like
no
one
else
W
moim
Café
de
Paris
In
my
Café
de
Paris
Zarywam
noce
biegnę
jak
zły
I'm
up
all
night,
running
like
crazy
Po
drodze
gubię
listy
do
ciebie
Losing
letters
to
you
along
the
way
Od
jutra
będę
błądził
gdzieś
po
nocach
From
tomorrow
I'll
be
wandering
around
at
night
Będę
raczej
z
tych
I'll
be
one
of
those
Co
zatańczy,
zrobi
pokaz
Who
will
dance,
put
on
a
show
Jak
się
kocha
dziś
How
to
love
these
days
Uuu,
w
moim
Café
Ooh,
in
my
Café
Ludzi
bardziej,
będzie
stać
na
siebie
More
people
will
be
able
to
stand
on
their
own
two
feet
Uuu,
w
moim
Café
Ooh,
in
my
Café
Ludzi
bardziej,
będzie
stać
na
siebie
More
people
will
be
able
to
stand
on
their
own
two
feet
Zarywam
noce
biegnę
jak
zły
I'm
up
all
night,
running
like
crazy
Po
drodze
gubię
listy
do
ciebie
Losing
letters
to
you
along
the
way
Od
jutra
będę
wolny
jak
nikt
From
tomorrow
I'll
be
free
like
no
one
else
W
moim
Café
de
Paris
(ludzi
bardziej
będzie
stać
na
siebie)
In
my
Café
de
Paris
(more
people
will
be
able
to
stand
on
their
own
two
feet)
Je
suis
parti
loin
je
bois
mon
verre
devant
Je
suis
parti
loin
je
bois
mon
verre
devant
Café
de
Paris
oui
c'est
ca
Café
de
Paris
oui
c'est
ca
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Dawid Kwiatkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.