Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Co z nami będzie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co z nami będzie
Что с нами будет
Zaczynam
mieć
małe
paranoje
Меня
начинают
одолевать
небольшие
паранойи
A
może
nie
А
может,
и
нет
I
coś
w
tym
jest
nie
tylko
w
mojej
głowie
И
что-то
в
этом
есть,
не
только
в
моей
голове
W
twojej
też
В
твоей
тоже
Jeśli
dziś
mi
nie
odpowiesz
Если
ты
мне
сегодня
не
ответишь
Co
to
z
nami
będzie
Что
с
нами
будет
Przewiduję
świata
koniec
Я
предвижу
конец
света
Czy
tego
chcesz
Разве
ты
этого
хочешь?
Co
z
nami
będzie
Что
с
нами
будет
Gdy
mnie
zobaczysz
za
parę
lat
Когда
ты
увидишь
меня
через
пару
лет
I
z
kim
za
rękę
И
с
кем
за
руку
Za
plecami
ta
znajoma
twarz
За
спиной
это
знакомое
лицо
Za
parę
lat
Через
пару
лет
Znajoma
twarz
Знакомое
лицо
Przemilczę
stres
Я
умолчу
о
стрессе
Postaram
się
zapomnieć
Постараюсь
забыть
Przegrywam
Cię
Я
тебя
теряю
Co
robisz,
gdzie
Что
ты
делаешь,
где?
Dla
kogo
tracisz
głowę
Ради
кого
ты
теряешь
голову?
Skoro
dziś
mi
nie
odpowiesz
Если
ты
мне
сегодня
не
ответишь
Wiem
już
jak
to
będzie
Я
уже
знаю,
как
всё
будет
Przewidziałem
świata
koniec
Я
предвидел
конец
света
Tak
musi
być
Так
должно
быть
Co
z
nami
będzie
Что
с
нами
будет
Gdy
mnie
zobaczysz
za
parę
lat
Когда
ты
увидишь
меня
через
пару
лет
I
z
kim
za
rękę
И
с
кем
за
руку
Za
plecami
ta
znajoma
twarz
За
спиной
это
знакомое
лицо
Za
parę
lat
Через
пару
лет
Znajoma
twarz
Знакомое
лицо
Przecież
wiesz
jak
mam
Ты
же
знаешь,
какой
я
Nie
potrafię
być
tu
sam
Я
не
могу
быть
здесь
один
Wszystko
gra
Всё
в
порядке
Chociaż
nocy
dziś
nie
prześpię
Хотя
этой
ночью
я
не
усну
Znowu
ja,
cały
ja
Снова
я,
весь
я
Przecież
wiesz
jak
mam
Ты
же
знаешь,
какой
я
Nie
potrafię
być
tu
sam
Я
не
могу
быть
здесь
один
Wszystko
gra
Всё
в
порядке
Chociaż
nocy
dziś
nie
prześpię
Хотя
этой
ночью
я
не
усну
Co
z
nami
będzie
Что
с
нами
будет
Gdy
mnie
zobaczysz
za
parę
lat
Когда
ты
увидишь
меня
через
пару
лет
I
z
kim
za
rękę
И
с
кем
за
руку
Za
plecami
ta
znajoma
twarz
За
спиной
это
знакомое
лицо
Co
z
nami
będzie
Что
с
нами
будет
Gdy
mnie
zobaczysz
za
parę
lat
Когда
ты
увидишь
меня
через
пару
лет
I
z
kim
za
rękę
И
с
кем
за
руку
Za
plecami
ta
znajoma
twarz
За
спиной
это
знакомое
лицо
Za
parę
lat
Через
пару
лет
Znajoma
twarz
Знакомое
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Kwiatkowski, Dominik Buczkowski, Malgorzata Uscilowska, Patryk Kumor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.