Dawid Kwiatkowski - Jak To? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Jak To?




Jak To?
Как это?
Zaczarowani sobą ciągle wierzymy,
Завороженные друг другом, мы все еще верим,
że w głębi duszy mamy jeszcze siły,
Что в глубине души у нас еще есть силы,
Aby ukryć, te niepotrzebną złość,
Чтобы скрыть ненужный гнев,
Coś innego dawno już chciał zrobić ktoś,
Кто-то другой давно хотел бы поступить иначе,
O dobre jutro właśnie jego proś
О доброе утро, именно об этом его просьба
I razem, zastanówmy się
И вместе, давай подумаем
Będę obok jeszcze trochę dłużej,
Я буду рядом еще немного,
Tych samych błędów już nie powtórzę
Тех же ошибок я больше не повторю
Nie mogę znowu stracić Cie,
Я не могу снова потерять тебя,
Gorąca wiara pokazać chce,
Горячая вера хочет показать,
że to wszystko dzięki niej,
Что все это благодаря ей,
Więc znów zastanówmy się
Так что давай снова подумаем
Jak to? Jak to mogło zdarzyć się? Nabraliśmy siły by wszystko złe przegonić precz,
Как это? Как это могло случиться? Мы набрались сил, чтобы прогнать все плохое,
Jak to? Przecież miało być tak źle, nieposkładane z poskładanym nagle połączyło się,
Как это? Ведь все должно было быть так плохо, но разбитое вдруг соединилось с целым,
Jak to? Jak to wszystko stało się? Z nienawiści do miłości, złu robimy wbrew,
Как это? Как все это произошло? От ненависти до любви, мы идем против зла,
Jak to? Powiedz mi jak to stało się, hej hej
Как это? Скажи мне, как это произошло, эй, эй
Mocno za rękę trzymaj mnie,
Крепко держи меня за руку,
Wiadomo, żeby móc - trzeba chcieć,
Ведь, чтобы мочь - нужно хотеть,
Nie pozwól, za burtę wypaść nam,
Не позволяй нам ссориться,
Wytrzymamy to jeszcze chwilę
Мы еще немного это выдержим
Całe życie jest przed nami,
Вся жизнь впереди,
Więc dużo granic razem możemy przejść
Так что много границ мы можем вместе пересечь
Jak to? Jak to mogło zdarzyć się? Nabraliśmy siły by wszystko złe przegonić precz,
Как это? Как это могло случиться? Мы набрались сил, чтобы прогнать все плохое,
Jak to? Przecież miało być tak źle, nieposkładane z poskładanym nagle połączyło się,
Как это? Ведь все должно было быть так плохо, но разбитое вдруг соединилось с целым,
Jak to? Jak to wszystko stało się? Z nienawiści do miłości, złu robimy wbrew,
Как это? Как все это произошло? От ненависти до любви, мы идем против зла,
Jak to? Powiedz mi jak to stało się, hej hej
Как это? Скажи мне, как это произошло, эй, эй
Tylko z Tobą tańczyć chcę,
Только с тобой хочу танцевать,
Do ich braw,
Под их аплодисменты,
Wszyscy inni pójdą w cień
Все остальные уйдут в тень
Chociaż raz!
Хотя бы раз!
Jak to? Jak to mogło zdarzyć się? Nabraliśmy siły by wszystko złe przegonić precz,
Как это? Как это могло случиться? Мы набрались сил, чтобы прогнать все плохое,
Jak to? Przecież miało być tak źle, nieposkładane z poskładanym nagle połączyło się,
Как это? Ведь все должно было быть так плохо, но разбитое вдруг соединилось с целым,
Jak to? Jak to wszystko stało się? Z nienawiści do miłości, złu robimy wbrew,
Как это? Как все это произошло? От ненависти до любви, мы идем против зла,
Jak to? Powiedz mi jak to stało się, hej hej
Как это? Скажи мне, как это произошло, эй, эй
Jak to? Jak to mogło zdarzyć się? Nabraliśmy siły by wszystko złe przegonić precz,
Как это? Как это могло случиться? Мы набрались сил, чтобы прогнать все плохое,
Jak to? Powiedz mi, jak to stało się?
Как это? Скажи мне, как это произошло?





Writer(s): Patryk Dariusz Tylza, Kacper Aleksander Winiarek, Lukasz Pekacki, Pawel Piotr Jedrzejewski, Dawid Piotr Kwiatkowski, Blazej Andrzej Gawlinski, Grzegorz Andrzej Kowalski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.