Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Jak To?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaczarowani
sobą
ciągle
wierzymy,
Завороженные
друг
другом,
мы
все
еще
верим,
że
w
głębi
duszy
mamy
jeszcze
siły,
Что
в
глубине
души
у
нас
еще
есть
силы,
Aby
ukryć,
te
niepotrzebną
złość,
Чтобы
скрыть
ненужный
гнев,
Coś
innego
dawno
już
chciał
zrobić
ktoś,
Кто-то
другой
давно
хотел
бы
поступить
иначе,
O
dobre
jutro
właśnie
jego
proś
О
доброе
утро,
именно
об
этом
его
просьба
I
razem,
zastanówmy
się
И
вместе,
давай
подумаем
Będę
obok
jeszcze
trochę
dłużej,
Я
буду
рядом
еще
немного,
Tych
samych
błędów
już
nie
powtórzę
Тех
же
ошибок
я
больше
не
повторю
Nie
mogę
znowu
stracić
Cie,
Я
не
могу
снова
потерять
тебя,
Gorąca
wiara
pokazać
chce,
Горячая
вера
хочет
показать,
że
to
wszystko
dzięki
niej,
Что
все
это
благодаря
ей,
Więc
znów
zastanówmy
się
Так
что
давай
снова
подумаем
Jak
to?
Jak
to
mogło
zdarzyć
się?
Nabraliśmy
siły
by
wszystko
złe
przegonić
precz,
Как
это?
Как
это
могло
случиться?
Мы
набрались
сил,
чтобы
прогнать
все
плохое,
Jak
to?
Przecież
miało
być
tak
źle,
nieposkładane
z
poskładanym
nagle
połączyło
się,
Как
это?
Ведь
все
должно
было
быть
так
плохо,
но
разбитое
вдруг
соединилось
с
целым,
Jak
to?
Jak
to
wszystko
stało
się?
Z
nienawiści
do
miłości,
złu
robimy
wbrew,
Как
это?
Как
все
это
произошло?
От
ненависти
до
любви,
мы
идем
против
зла,
Jak
to?
Powiedz
mi
jak
to
stało
się,
hej
hej
Как
это?
Скажи
мне,
как
это
произошло,
эй,
эй
Mocno
za
rękę
trzymaj
mnie,
Крепко
держи
меня
за
руку,
Wiadomo,
żeby
móc
- trzeba
chcieć,
Ведь,
чтобы
мочь
- нужно
хотеть,
Nie
pozwól,
za
burtę
wypaść
nam,
Не
позволяй
нам
ссориться,
Wytrzymamy
to
jeszcze
chwilę
Мы
еще
немного
это
выдержим
Całe
życie
jest
przed
nami,
Вся
жизнь
впереди,
Więc
dużo
granic
razem
możemy
przejść
Так
что
много
границ
мы
можем
вместе
пересечь
Jak
to?
Jak
to
mogło
zdarzyć
się?
Nabraliśmy
siły
by
wszystko
złe
przegonić
precz,
Как
это?
Как
это
могло
случиться?
Мы
набрались
сил,
чтобы
прогнать
все
плохое,
Jak
to?
Przecież
miało
być
tak
źle,
nieposkładane
z
poskładanym
nagle
połączyło
się,
Как
это?
Ведь
все
должно
было
быть
так
плохо,
но
разбитое
вдруг
соединилось
с
целым,
Jak
to?
Jak
to
wszystko
stało
się?
Z
nienawiści
do
miłości,
złu
robimy
wbrew,
Как
это?
Как
все
это
произошло?
От
ненависти
до
любви,
мы
идем
против
зла,
Jak
to?
Powiedz
mi
jak
to
stało
się,
hej
hej
Как
это?
Скажи
мне,
как
это
произошло,
эй,
эй
Tylko
z
Tobą
tańczyć
chcę,
Только
с
тобой
хочу
танцевать,
Do
ich
braw,
Под
их
аплодисменты,
Wszyscy
inni
pójdą
w
cień
Все
остальные
уйдут
в
тень
Chociaż
raz!
Хотя
бы
раз!
Jak
to?
Jak
to
mogło
zdarzyć
się?
Nabraliśmy
siły
by
wszystko
złe
przegonić
precz,
Как
это?
Как
это
могло
случиться?
Мы
набрались
сил,
чтобы
прогнать
все
плохое,
Jak
to?
Przecież
miało
być
tak
źle,
nieposkładane
z
poskładanym
nagle
połączyło
się,
Как
это?
Ведь
все
должно
было
быть
так
плохо,
но
разбитое
вдруг
соединилось
с
целым,
Jak
to?
Jak
to
wszystko
stało
się?
Z
nienawiści
do
miłości,
złu
robimy
wbrew,
Как
это?
Как
все
это
произошло?
От
ненависти
до
любви,
мы
идем
против
зла,
Jak
to?
Powiedz
mi
jak
to
stało
się,
hej
hej
Как
это?
Скажи
мне,
как
это
произошло,
эй,
эй
Jak
to?
Jak
to
mogło
zdarzyć
się?
Nabraliśmy
siły
by
wszystko
złe
przegonić
precz,
Как
это?
Как
это
могло
случиться?
Мы
набрались
сил,
чтобы
прогнать
все
плохое,
Jak
to?
Powiedz
mi,
jak
to
stało
się?
Как
это?
Скажи
мне,
как
это
произошло?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Dariusz Tylza, Kacper Aleksander Winiarek, Lukasz Pekacki, Pawel Piotr Jedrzejewski, Dawid Piotr Kwiatkowski, Blazej Andrzej Gawlinski, Grzegorz Andrzej Kowalski
Album
Jak To
date de sortie
13-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.