Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Nie Zmienisz Mnie
Nie Zmienisz Mnie
Ты Не Изменишь Меня
Chcesz
postrzegać
świat,
Ты
хочешь
видеть
мир
W
górze
swych
myśli
С
высока
своих
мыслей
Chcesz
gonić
czas
Ты
хочешь
гнаться
за
временем
I
choć
czuję
inaczej
И
хотя
я
чувствую
иначе
Teraz
widzę
Теперь
я
вижу,
Przyjdzie
lepszy
dzień.
Что
придёт
лучший
день.
Patrzysz
na
mnie,
Ты
смотришь
на
меня,
Czujesz
lęk.
Чувствуешь
страх.
Nie
chcesz
podejść,
Ты
не
хочешь
подходить,
Bo
ja
jestem
pewny,
czego
chce,
Потому
что
я
уверен
в
том,
чего
хочу,
Kiedyś
też
dopadnę
Cię
Когда-нибудь
я
и
тебя
захвачу.
Ref.
A
ja
nie
chcę
być
taki,
Припев:
А
я
не
хочу
быть
таким,
Więc
już
nie,
nie
zmieniaj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
меняй
меня.
I
pozwól
mi
mówić
dzisiaj,
И
позволь
мне
говорить
сегодня
To
co
chcę.
То,
что
я
хочу.
Teraz
wiem
ile
znaczy,
Теперь
я
знаю,
как
много
это
значит,
Więc
już
nie
powstrzymuj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
сдерживай
меня.
Chcę
już
obudzić
się.
Я
хочу
уже
проснуться.
Nie
chcę
być
taki,
Я
не
хочу
быть
таким,
Nie
chcę
być
taki...
Я
не
хочу
быть
таким...
2.Sam
już
nie
wiem,
2.
Я
уже
сам
не
знаю,
Czemu
chowasz
się.
Почему
ты
прячешься.
Każdy
Twój
uśmiech
Каждая
твоя
улыбка
Zdradza,
Twoja
grę.
Выдаёт
твою
игру.
Uwierz
wiem
doskonale,
Поверь,
я
прекрасно
знаю,
Czym
zaskoczyć,
Чем
удивить,
Zrobię
tak
jak
chcesz.
Сделаю
так,
как
ты
хочешь.
Swoją
drogą
będę
szedł,
Я
пойду
своей
дорогой,
Kiedyś
znowu
spotkasz
mnie.
Когда-нибудь
ты
снова
встретишь
меня.
Może
być
za
późno,
Может
быть,
будет
слишком
поздно
Na
ten
lot.
Для
этого
полёта.
Teraz
powiedz
czego
chcesz.
Теперь
скажи,
чего
ты
хочешь?
Ref.
A
ja
nie
chcę
być
taki,
Припев:
А
я
не
хочу
быть
таким,
Więc
już
nie,
nie
zmieniaj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
меняй
меня.
I
pozwól
mi
mówić
dzisiaj,
И
позволь
мне
говорить
сегодня
To
co
chcę.
То,
что
я
хочу.
Teraz
wiem
ile
znaczy,
Теперь
я
знаю,
как
много
это
значит,
Więc
już
nie
powstrzymuj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
сдерживай
меня.
Chcę
już
obudzić
się.
Я
хочу
уже
проснуться.
A
ja
nie
chcę
być
taki,
А
я
не
хочу
быть
таким,
Więc
już
nie,
nie
zmieniaj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
меняй
меня.
I
pozwól
mi
mówić
dzisiaj,
И
позволь
мне
говорить
сегодня
To
co
chcę.
То,
что
я
хочу.
Teraz
wiem
ile
znaczy,
Теперь
я
знаю,
как
много
это
значит,
Więc
już
nie
powstrzymuj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
сдерживай
меня.
Chcę
już
obudzić
się.
Я
хочу
уже
проснуться.
Kiedyś
tez
to
zobaczysz
i
Когда-нибудь
ты
тоже
это
увидишь
и
Pojmiesz
czemu
chcę
też
tu
być.
Поймёшь,
почему
я
тоже
хочу
быть
здесь.
Czemu
tak,
idę
sam,
Почему
я
так
иду
один,
A
ja
nie
chcę
być
taki,
А
я
не
хочу
быть
таким,
Więc
już
nie,
nie
zmieniaj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
меняй
меня.
I
pozwól
mi
mówić
dzisiaj,
И
позволь
мне
говорить
сегодня
To
co
chcę.
То,
что
я
хочу.
Teraz
wiem
ile
znaczę,
Теперь
я
знаю,
как
много
я
значу,
Więc
już
nie
powstrzymuj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
сдерживай
меня.
Chcę
już
obudzić
się.
Я
хочу
уже
проснуться.
A
ja
nie
chcę
być
taki,
А
я
не
хочу
быть
таким,
Więc
już
nie,
nie
zmieniaj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
меняй
меня.
I
pozwól
mi
mówić
dzisiaj,
И
позволь
мне
говорить
сегодня
To
co
chcę.
То,
что
я
хочу.
Teraz
wiem
ile
znaczę,
Теперь
я
знаю,
как
много
я
значу,
Więc
już
nie
powstrzymuj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
сдерживай
меня.
Chcę
już
obudzić
się.
Я
хочу
уже
проснуться.
A
ja
nie
chcę
być
taki,
А
я
не
хочу
быть
таким,
Więc
już
nie,
nie
zmieniaj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
меняй
меня.
I
pozwól
mi
mówić
dzisiaj,
И
позволь
мне
говорить
сегодня
To
co
chcę.
То,
что
я
хочу.
Teraz
wiem
ile
znaczę,
Теперь
я
знаю,
как
много
я
значу,
Więc
już
nie
powstrzymuj
mnie.
Поэтому,
прошу,
не
сдерживай
меня.
Chcę
już
obudzić
się
Я
хочу
уже
проснуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Uscilowska Malgorzata
Album
Pop&Roll
date de sortie
19-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.