Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - On Our Own
It's
all
about
Все
дело
в
...
It's
all
about
Все
дело
в
...
It's
all
about
Все
дело
в
...
I'll
take
you
out
Я
возьму
тебя
с
собой.
I'll
take
you
out
Я
возьму
тебя
с
собой.
I'll
take
you
out
to
let
you
scream
it
loud
Я
возьму
тебя
с
собой,
чтобы
ты
прокричал
это
громко.
Can't
wait
I
want
you
now
Не
могу
ждать,
я
хочу
тебя
сейчас.
We'll
play,
we'll
raise
the
clouds
Мы
будем
играть,
мы
поднимем
облака.
Girl,
you
ain't
gotta
be
back
home
Девочка,
тебе
не
обязательно
возвращаться
домой.
Forget
tomorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне
You
matter
'cause
we
alone
(oh)
Ты
имеешь
значение,
потому
что
мы
одни
(о).
Girl,
you
ain't
gotta
be
back
home
Девочка,
тебе
не
обязательно
возвращаться
домой.
Forget
tomorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне
You
matter
'cause
we
alone
(oh)
Ты
имеешь
значение,
потому
что
мы
одни
(о).
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own,
yeah
Сами
по
себе,
да
Let's
make
a
part
Давай
сыграем
роль
Let's
get
things
started
Давай
начнем
What's
in
your
heart
is
why
I'll
take
you
out
То,
что
у
тебя
на
сердце,
- вот
почему
я
возьму
тебя
с
собой.
We
fog
the
car
Мы
запотеваем
машину.
Forget
the
mornin'
Забудь
про
утро.
That's
where
we
start
and
where
we
wind
up
(oh)
Вот
где
мы
начинаем
и
где
заканчиваем
(о).
Can't
wait
I
want
you
now
Не
могу
ждать,
я
хочу
тебя
сейчас.
We'll
play,
we'll
raise
the
clouds
Мы
будем
играть,
мы
поднимем
облака.
Girl,
you
ain't
gotta
be
back
home
Девочка,
тебе
не
обязательно
возвращаться
домой.
Forget
tomorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне
It
won't
matter
'cause
we
alone
(Oh)
Это
не
будет
иметь
значения,
потому
что
мы
одни
(о).
Girl,
you
ain't
gotta
be
back
home
Девочка,
тебе
не
обязательно
возвращаться
домой.
Forget
tomorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне
It
won't
matter
'cause
we
alone
(oh)
Это
не
будет
иметь
значения,
потому
что
мы
одни
(о).
On
our
own
all
night
Всю
ночь
мы
были
одни.
On
our
own
all
night
Всю
ночь
мы
были
одни.
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own,
yeah
Сами
по
себе,
да
It
won't
matter
'cause
we
are,
we
are,
we
alone
Это
не
будет
иметь
значения,
потому
что
мы,
мы,
мы
одни.
It
won't
matter
'cause
we
alone
ah
ah
ah
oh,
Это
не
будет
иметь
значения,
потому
что
мы
одни,
а-а-а-а
...
It
don't
matter
'cause
we
are,
'cause
we
are,
yeah
Это
не
имеет
значения,
потому
что
мы
такие,
потому
что
мы
такие,
да
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own,
yeah
Сами
по
себе,
да
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own
all
night
Мы
сами
по
себе
всю
ночь
напролет
On
our
own,
yeah
Сами
по
себе,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Kwiatkowski, Johnny Gr4ves, Konrad Old Money
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.