Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Sam 1.0
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Seven
sins
for
seven
worlds
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
With
you
I
share
them
through
me,
through
you,
through
us
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
With
you
seven
worlds
times
seven
sins
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
But
without
you
I'm
all
alone,
a
zero
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Seven
sins
for
seven
worlds
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
With
you
I
share
them
through
me,
through
you,
through
us
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
With
you
seven
worlds
times
seven
sins
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
But
without
you
I'm
all
alone,
a
zero
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
Twoje
oczy
są
jak
moje
takie
same.
Ci
samotni
są
zazwyczaj
tacy
sami
Your
eyes
are
like
my
very
own.
Lonely
people
tend
to
be
the
same
Za
złamane
serca
moglibyśmy
dostać
Grammy
For
our
broken
hearts,
we
could've
won
a
Grammy
Spójrz
mi
w
oczy
i
odgadnij,
to
co
w
duszy
gra
mi
Look
into
my
eyes
and
guess
what
it
is
my
heart
aches
for
Twoje
oczy
są
jak
moje
takie
same
Your
eyes
are
like
my
very
own
Wykarmiłbym
brzuch,
lecz
nie
umysł
Instagramem
With
Instagram,
I
could
feed
my
stomach
but
not
my
mind
Dusza
chce
realu
chociaż
to
skomplikowane
My
soul
yearns
for
the
real,
though
it's
a
complicated
thing
Nie
chce
w
wadze
za
ciężkiej
żyć
dwudziestym
pierwszym
gramem
I
don't
want
to
live
in
this
burdensome
world
as
a
lightweight
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Seven
sins
for
seven
worlds
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
With
you
I
share
them
through
me,
through
you,
through
us
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
With
you
seven
worlds
times
seven
sins
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
But
without
you
I'm
all
alone,
a
zero
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Seven
sins
for
seven
worlds
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
With
you
I
share
them
through
me,
through
you,
through
us
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
With
you
seven
worlds
times
seven
sins
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
But
without
you
I'm
all
alone,
a
zero
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
Zobaczyłem
juz
mrok,
teraz
pokaż
mi
światło
I’ve
seen
the
darkness
already,
now
show
me
the
light
Zobaczyłem
juz
mrok,
teraz
pokaż
mi
światło
I’ve
seen
the
darkness
already,
now
show
me
the
light
Zobaczyłem
juz
mrok,
teraz
pokaż
mi
światło
I’ve
seen
the
darkness
already,
now
show
me
the
light
(Sen
był
długi
jak
dzień,
teraz
pozwól
mi
zasnąć)
(The
dream
was
as
long
as
a
day,
now
let
me
fall
asleep)
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Seven
sins
for
seven
worlds
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
With
you
I
share
them
through
me,
through
you,
through
us
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
With
you
seven
worlds
times
seven
sins
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
But
without
you
I'm
all
alone,
a
zero
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Seven
sins
for
seven
worlds
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
With
you
I
share
them
through
me,
through
you,
through
us
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
With
you
seven
worlds
times
seven
sins
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
But
without
you
I'm
all
alone,
a
zero
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
(Sam
jeden
zerem)
(All
alone,
a
zero)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Piotr Kwiatkowski, Bartlomiej Adam Cabon, Amadeusz Jakub Krebs
Album
Sam 1.0
date de sortie
10-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.