Dawid Kwiatkowski - Szkoła - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Szkoła - Radio Edit




Szkoła - Radio Edit
School - Radio Edit
Dziś w szkole ktoś podchodzi
Someone approaches me in school today
Pyta głośno: "przecież to nie ja?"
Asking loudly: "Surely it's not me?"
Kłopoty, tarapaty
Trouble, problems
Ja nic nie wiem
I don't know anything
W co się tutj gra.
What the game is here.
Na horyzoncie nowe cele
New goals on the horizon
Pojawiają się.
Appear.
Wyzwaniu staw dziś czoła
Face the challenge head-on today
Nie wiesz co dziś pójdzie źle.
You don't know what might go wrong today.
Po swojemu zróbmy to
Let's do it our way
Ty już znowu wszystko wiesz.
You know everything once more.
Do przodu zróbmy chociaż krok,
Let's take a step forward at least,
Ale nie kończący się.
But not one that never ends.
Zabawa może trwać po świt
The fun can last until dawn
Chyba właśnie tego chcesz.
Perhaps that's exactly what you want.
Bądź przyjacielem a nie kimś,
Be a friend, not someone,
Kto odwróci się.
Who will turn away.
Imprezą zawładniemy
We'll take over the party
Naszym czasem nikt nie boi się.
No one's afraid of our time.
Nauczyciele, wychowawcy
Teachers, educators
Przecież nikt nie dowie się.
No one will ever find out.
Gdzie jest w tym wszystkim
Where is all this,
Tyle zła, o którym ciągle mówią nam.
So much evil that they keep telling us about.
To nie jest ważne
It's not important
Daj mi rękę, zatrzymam czas.
Give me your hand, I'll stop time.
Po swojemu zróbmy to
Let's do it our way
Ty już znowu wszystko wiesz.
You know everything once more.
Do przodu zróbmy chociaż krok,
Let's take a step forward at least,
Ale nie kończący się.
But not one that never ends.
Zabawa może trwać po świt
The fun can last until dawn
Chyba właśnie tego chcesz.
Perhaps that's exactly what you want.
Bądź przyjacielem a nie kimś,
Be a friend, not someone,
Kto odwróci się.
Who will turn away.
(Kto odwróci się, kto odwróci się, kto odwróci się)
(Who will turn away, who will turn away, who will turn away)
Po swojemu zróbmy to
Let's do it our way
Ty już znowu wszystko wiesz.
You know everything once more.
Do przodu zróbmy chociaż krok,
Let's take a step forward at least,
Ale nie kończący się.
But not one that never ends.
Zabawa może trwać po świt
The fun can last until dawn
Chyba właśnie tego chcesz.
Perhaps that's exactly what you want.
Bądź przyjacielem a nie kimś,
Be a friend, not someone,
Kto odwróci się.
Who will turn away.
Po swojemu zróbmy to.
Let's do it our way.
Do przodu zróbmy chociaż krok.
Let's take a step forward at least.
Zabawa może trwać po świt.
The fun can last until dawn.
Bądź przyjacielem a nie kimś,
Be a friend, not someone,
Kto odwróci się.
Who will turn away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.