Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Yin Yang
Wstań...
śmiało
idź
Get
up...
go
ahead
Przecież
wiesz,
że
drzwi
otwarte
mam...
wciąż
You
know
I
always
have
the
door
open...
always
Nie,
nie
mów
nic
No,
don't
say
anything
Wszystkie
słowa
już
zużyłeś
skończ...
to
You've
used
up
all
the
words,
finish...
it
Po
bitwie
opadł
kurz
The
dust
settled
after
the
battle
Przegrali
wszyscy
znów
Everyone
lost
again
Ty
wiesz
wiem
ja...
to
znak
You
know
I
know...
it's
a
sign
Czy
skończy
się
coś
w
nas
Will
something
end
in
us
Z
przeciwieństw
może
powstać
ład
Order
can
arise
from
opposites
Wciąż
miesza
się
bez
końca
tak
(ooo)
It's
still
constantly
mixing
like
this
(ooo)
Ty
wiesz
wiem
ja
You
know
I
know
Stój...
Zamknij
drzwi
Stop...
Close
the
door
Przecież
nie
chce
tak
odchodzić
stąd
w
noc
I
don't
want
to
leave
like
this
in
the
night
Nie...
nie
mów
nic
No...
don't
say
anything
Przytul
mnie
i
daj
przemówić
swym
łzom
Hug
me
and
let
my
tears
speak
Wygrywać
nie
chce
tak
I
don't
want
to
win
like
this
By
walił
sie
twój
świat
For
your
world
to
fall
apart
Ty
wiesz
wiem
ja...
to
znak
You
know
I
know...
it's
a
sign
Czy
skończy
się
coś
w
nas
Will
something
end
in
us
Z
przeciwieństw
może
powstać
ład
Order
can
arise
from
opposites
Wciąż
miesza
się
bez
końca
tak
(ooo)
It's
still
constantly
mixing
like
this
(ooo)
Ty
wiesz
wiem
ja
You
know
I
know
Worek
swoich
krzywd
rzuć
w
kąt
Throw
your
bag
of
grievances
in
the
corner
W
końcu
ja
i
ty
In
the
end,
you
and
I
Swój
znajdziemy
dom
We'll
find
our
home
Tę
wielką
moc
gdy
zamkniesz
drzwi
This
great
power
when
you
close
the
door
Ty
wiesz
wiem
ja...
to
znak
You
know
I
know...
it's
a
sign
Czy
skończy
się
coś
w
nas
Will
something
end
in
us
Z
przeciwieństw
może
powstać
ład
Order
can
arise
from
opposites
Wciąż
miesza
się
bez
końca
tak
It's
still
constantly
mixing
like
this
Ty
wiesz
wiem
ja
You
know
I
know
Z
przeciwieństw
może
powstać
ład
Order
can
arise
from
opposites
Wciąż
miesza
się
bez
końca
tak
(ooo)
It's
still
constantly
mixing
like
this
(ooo)
Ty
wiesz
wiem
ja
You
know
I
know
Ty
wiesz
wiem
ja...
You
know
I
know...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black Kiss Records
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.