Dawid Kwiatkowski - Ze sobą sam na sam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski - Ze sobą sam na sam




Ze sobą sam na sam
Наедине с собой
Znów pogubiłem myśli swe
Снова мысли мои в тумане
(Ty nic nie wiesz, Ty nic nie wiesz)
(Ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь)
Moje siły dziś giną we mgle
Мои силы сегодня тают во мгле
(Tracisz siebie, tracisz siebie)
(Ты теряешь себя, ты теряешь себя)
Każdy dzień między jawą a snem
Каждый день между сном и явью
(Ty nic nie wiesz, Ty nic nie wiesz)
(Ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь)
Kiedy w końcu obudzę się
Когда же я наконец проснусь
W swoim świecie, wciąż tracę siebie
В своем мире, все еще теряя себя
To czas by trwać,
Пора выстоять,
(Ze sobą sam na sam)
(Наедине с собой)
I wiedzieć jak.
И знать, как быть.
Umieć docenić każdy dzień,
Уметь ценить каждый день,
Umieć czasami mówić nie,
Уметь порой говорить "нет",
Żeby z ciężką tarczą wznosić się.
Чтобы с тяжелым щитом подниматься.
Porzucić wszystkie myśli złe
Отбросить все дурные мысли,
Co przytłaczają z dnia na dzień
Что давят день ото дня
I następnym razem ominąć je.
И в следующий раз обойти их стороной.
Musze w końcu ogarnąć się
Должен я наконец взять себя в руки
(Żeby wiedzieć, żeby wiedzieć)
(Чтобы знать, чтобы знать)
Że to nie sen a jawa jest
Что это не сон, а явь
(Musisz wiedzieć, musisz wiedzieć)
(Ты должна знать, ты должна знать)
To wszystko wciąż przytłacza mnie
Все это до сих пор давит на меня
(Ale musisz wiedzieć, musisz wiedzieć)
(Но ты должна знать, ты должна знать)
Kim będę zanim zniknę we mgle
Кем я буду, прежде чем исчезну во мгле
(Tak dla siebie, tak dla siebie!)
(Для себя, только для себя!)
To czas by trwać
Пора выстоять
(Ze sobą sam na sam)
(Наедине с собой)
I wiedzieć jak
И знать, как быть.
Umieć docenić każdy dzień,
Уметь ценить каждый день,
Umieć czasami mówić nie,
Уметь порой говорить "нет",
Żeby z ciężką tarczą wznosić się.
Чтобы с тяжелым щитом подниматься.
Odrzucić wszystkie myśli złe,
Отбросить все дурные мысли,
Co przytłaczają z dnia na dzień
Что давят день ото дня
I następnym razem ominąć je.
И в следующий раз обойти их стороной.
Umieć docenić każdy dzień,
Уметь ценить каждый день,
Umieć czasami mówić nie,
Уметь порой говорить "нет",
Żeby z ciężką tarczą wznosić sie.
Чтобы с тяжелым щитом подниматься.
Odrzucić wszystkie myśli złe,
Отбросить все дурные мысли,
Co przytłaczają z dnia na dzień
Что давят день ото дня
I następnyn razem ominąć je.
И в следующий раз обойти их стороной.
Umieć docenić każdy dzień,
Уметь ценить каждый день,
Umieć czasami mówić nie,
Уметь порой говорить "нет",
Żeby z ciężką tarczą wznosić sie.
Чтобы с тяжелым щитом подниматься.
Odrzucić wszystkie myśli złe,
Отбросить все дурные мысли,
Co przytłaczają z dnia na dzień
Что давят день ото дня
I następnym razem ominąć je.
И в следующий раз обойти их стороной.





Writer(s): Pawel Marek Gawlik, Dawid Kwiatkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.