Dawid Obserwator feat. Intruz & Sliwa - Trudny chłopak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Obserwator feat. Intruz & Sliwa - Trudny chłopak




Ja rat na życie nie zaczerpnę z tym barka zakrętki
Я rat на жизнь не возьму с этим баржа Cap
I znam szemrane ryje, a chciałbym ładne studentki
И я знаю ропот, а я бы хотел хороших студенток
Chciałbym jebnąć ten mętlik
Я бы хотел трахнуть эту дрянь.
Dlatego nie oceniam tego, co skończył na pętli
Вот почему я не оцениваю, что он закончил на петле
Ja nie chce żyć długo
Я не хочу жить долго
I żyć trudno, tego pewien
И жить трудно, в этом уверен
Uczucie, że już na coś jest za późno
Чувство, что уже слишком поздно для чего-то
Mnie rozjebie
Я буду трахаться.
Życie często nie ma wstydu
Жизнь часто не имеет стыда
Jebie się na naszych oczach
Ебет на наших глазах
Trudny chłopak, który nie był pewny siebie
Трудный мальчик, который не был уверен в себе
Złote rady kiedyś zajebałbym w lombard
Злотый совет однажды бы поимел в ломбарде
U połowy u mnie tutaj tak wygląda
У половины у меня здесь так выглядит
Typie 'samotny w ekipie', przez to znów nawijam teksty
Типа "Одинокий в команде", так что я снова наматываю тексты
Jak sypiе wyświetlenia
Как сыплются показы
Wtedy zakrywam komplеksy
Тогда я покрываю комплексы
Zakrywam obraz mętny
Я закрываю изображение мутным
By szmata nie myślała, że ja dyma ktoś przeciętny
Чтобы шлюха не думала, что я трахаю кого-то среднего
W duszy jestem wrażliwy
В душе я чувствителен
I przez to znowu smętny
И от этого снова уныло
I kłócę się z matulą, mówi:
И я спорю с матулей, она говорит:
Że jestem jebnięty
Что я ебаный
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
To życie mnie nie bawi
Эта жизнь меня не развлекает
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Bo chciałem się tu zabić
Потому что я хотел убить себя здесь.
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Mam sporo bólu w sobie
У меня много боли внутри.
W połowie socjopata, w połowie dobry człowiek
Наполовину социопат, наполовину хороший человек
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
To życie mnie nie bawi
Эта жизнь меня не развлекает
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Bo chciałem się tu zabić
Потому что я хотел убить себя здесь.
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Mam sporo bólu w sobie
У меня много боли внутри.
W połowie socjopata, w połowie dobry człowiek
Наполовину социопат, наполовину хороший человек
Odkąd tylko pamiętam, dla nich zawsze byłem trudny
Насколько я помню, для них я всегда был трудным
A się chwalą nałogami w teledyskach te kurwy
И хвастаются своими пристрастиями в музыкальных клипах эти шлюхи
Lepiej niech zostanie dystans, ja to diabelskie nasienie
Лучше пусть остается дистанция, я это дьявольское семя
Jak mam odnaleźć spokój, jak nie odnalazłem siebie?
Как мне обрести покой, если я не нашел себя?
Czekałem całe życie błękit mnie przytuli
Я всю жизнь ждал, когда меня обниму.
Jestem trudny, bo mnie chcieli kiedyś wyrwać z rąk matuli
Мне тяжело, потому что меня когда-то хотели вырвать из рук матули.
Taki jestem trudny ze z łatwością ulegam
Так трудно с легкостью поддаваться
I taki jestem nieufny, że wyczuwam smród z daleka
И такой недоверчивый, что я чувствую запах издалека
Tam, gdzie ból tam i ja taki się urodziłem
Там, где боль там и я-такой я родился
Trudny, bo widziałem klamkę przy głowie a dzieckiem byłem
Трудно, потому что я видел дверную ручку у моей головы, а ребенком я был
Lokalny chłopaczek, ja próbuję być odporny
Местный мальчик, я пытаюсь быть устойчивым
Jakby plany się zmieniły zawsze mieszkam blisko Odry
Как будто планы изменились я всегда живу рядом с корью
Róże, nie tulipany, a nie jestem botanikiem
Розы, а не тюльпаны, и я не ботаник
Nie umawiam się a fankami, uganiam się za błękitem
Я не встречаюсь с фанатами, я гоняюсь за голубым
Coś dziwne mam przeczucie, że zrozumiecie na opak
Что-то странное у меня такое чувство, что вы все поймете наперекосяк.
Zawsze mam przy sobie uśmiech, taki ze mnie trudny chłopak
У меня всегда есть улыбка, я такой трудный парень.
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
To życie mnie nie bawi
Эта жизнь меня не развлекает
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Bo chciałem się tu zabić
Потому что я хотел убить себя здесь.
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Mam sporo bólu w sobie
У меня много боли внутри.
W połowie socjopata, w połowie dobry człowiek
Наполовину социопат, наполовину хороший человек
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
To życie mnie nie bawi
Эта жизнь меня не развлекает
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Bo chciałem się tu zabić
Потому что я хотел убить себя здесь.
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Mam sporo bólu w sobie
У меня много боли внутри.
W połowie socjopata, w połowie dobry człowiek
Наполовину социопат, наполовину хороший человек
W szkole nie mam żadnych ziomów
У меня нет друзей в школе.
Lecz to nie tak jak myślicie, Haaa
Но это не то, что вы думаете, хааа
Po prostu jestem kurwa wagarowiczem
Я просто гребаный прогульщик
Sprzyja mi klimat uliczek
Мне нравится атмосфера улиц
Jedyny teacher to życie
Единственный учитель-это жизнь
Mama zaniepokojona
Мама обеспокоена
Znów pyta: synu, gdzie idziesz?
Он снова спрашивает: Сынок, ты куда?
Mam tylko 16 lat i nic złego w tym nie widzę
Мне всего 16, и я не вижу ничего плохого в этом
Że dzień zaczynam od blanta
Что день я начинаю с Бланта
A kończę go gdzieś ostrym piciem
И я заканчиваю его где-то острой выпивкой
Nie mam żadnych planów na jutro
У меня нет планов на завтра.
Trudny chłopak błądzi na streecie
Трудный мальчик бродит по улице
Tu, żeby mieć jakieś cele musisz chyba być klawiszem
Здесь, чтобы иметь какие-то цели, вы должны быть клавишей
Bóg wybrał mi taką dzielnice
Бог избрал мне такой район
Więc muszę sobie dać radę
Так что я должен справиться с этим.
Choć mija mi kolejny weekend
Хотя у меня еще выходные.
Ciało obite mam jak kaskader
Тело обито, как каскадер
Nie słyszę co mówią rodzice, ale
Я не слышу, что говорят родители, но
Ale to, że mam wyjebane
Но то, что мне насрать
(Ja po prostu kurwa)
просто ебать)
Nigdy nie ściągam słuchawek
Я никогда не снимаю наушники
Jestem trudny chłopak
Я трудный мальчик
Wróża mi, że będę rowy kopał
Он предсказывает мне, что я буду рыть канавы
Po uszy w kłopotach
По уши в беде
Nie mam żadnych planów i lokat
У меня нет никаких планов и депозитов
I chyba chce się zabić
И я думаю, он хочет убить себя
Czuje się tak samo, jak Dawid
Он чувствует то же самое, что и Давид
Więcej pytań w bani
Больше вопросов в бани
Niż w czasie całej kariery zadał Rawicz
Чем за всю карьеру задал Равич
Co mam poradzić?
Что я должен сделать?
Paraliż
Паралич
Ale nie ściągam rękawic
Но я не снимаю перчатки
Myślę sobie: Coś potrafisz
Я думаю про себя: что-то ты можешь
Udowodnij, szukaj pasji!
Докажи, ищи страсти!
Całkiem nasty jak Nasir
Довольно противный, как Насир
Odbijam tak jak Agassi
Я подпрыгиваю, как Агасси
Jeszcze dam im tyle ognia
Я еще дам им столько огня.
Że nie zdołają go ugasić
Что они не смогут потушить его
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
To życie mnie nie bawi
Эта жизнь меня не развлекает
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Bo chciałem się tu zabić
Потому что я хотел убить себя здесь.
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Mam sporo bólu w sobie
У меня много боли внутри.
W połowie socjopata, w połowie dobry człowiek
Наполовину социопат, наполовину хороший человек
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
To życie mnie nie bawi
Эта жизнь меня не развлекает
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Bo chciałem się tu zabić
Потому что я хотел убить себя здесь.
Ja Trudny chłopak jestem
Мне трудный мальчик я
Mam sporo bólu w sobie
У меня много боли внутри.
W połowie socjopata, w połowie dobry człowiek
Наполовину социопат, наполовину хороший человек





Writer(s): Pablo

Dawid Obserwator feat. Intruz & Sliwa - Trudny chłopak
Album
Trudny chłopak
date de sortie
21-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.