Dawid Podsiadło - Nieznajomy - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Nieznajomy - Live




Nieznajomy - Live
A stranger - Live
Dzięki wielkie za dzisiaj, i do zobaczenia kochani
Many thanks for today, and see you, darlings
Witaj nieznajomy, pytanie do Ciebie mam
Hello, stranger, I have one question for you
Czy zdążę jeszcze wrócić, drogi dawno już zasypał czas
Will I make it back in time, the road has long since been covered by the time
Za oknem cisza, najcichsza jaką znam
Outside there's silence, the quietest I know
Taka przed burzą, co zrywa dach
Just before a storm that'll lift the roof
Witaj nieznajomy, nawet nie wiem jak na imię masz
Hello, stranger, I don't even know what your name is
Patrzę na Ciebie i myślę: czy to ja za kilka lat?
I look at you and think: is that me in a few years?
Za oknem szarość wchodzi w czerń
Grey outside turns into black
Ty wciąż nie mówisz do mnie nic
You still don't say anything to me
Na tym pustkowiu mieszka śmierć
In this desolation reigns death
Czy to tylko część mojego snu?
Is it all just a part of my dream?
Powiedz mi
Tell me
Ściany się burzą, szyby pękają na raz
Walls are collapsing, windows shatter all at once
Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
I'm falling down through all my mistakes of the past
Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
I see clearly faces full of disappointment
A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
And in the eyes pain and rage of things left unsaid
Kłamałem więcej, niż kiedykolwiek chciałbym przyznać
I've lied more than I would ever care to admit
A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal
And in my veins flows blood colder than the steel
Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
That's why today I'm all by myself
Mój nieznajomy, czy widzisz to co ja?
My stranger, do you see what I see?





Writer(s): Bogdan Kondracki, Dawid Podsiadło, Karolina Kozak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.