Dawid Podsiadło - Nieznajomy - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Nieznajomy - Live




Nieznajomy - Live
Незнакомец - Live
Dzięki wielkie za dzisiaj, i do zobaczenia kochani
Большое спасибо за сегодня, и до встречи, любимые
Witaj nieznajomy, pytanie do Ciebie mam
Привет, незнакомец, у меня к тебе вопрос:
Czy zdążę jeszcze wrócić, drogi dawno już zasypał czas
Успею ли я вернуться, ведь дороги уже давно замело время?
Za oknem cisza, najcichsza jaką znam
За окном тишина, самая тихая из всех, что я знаю,
Taka przed burzą, co zrywa dach
Такая, как перед бурей, что срывает крыши.
Witaj nieznajomy, nawet nie wiem jak na imię masz
Привет, незнакомец, я даже не знаю, как тебя зовут.
Patrzę na Ciebie i myślę: czy to ja za kilka lat?
Смотрю на тебя и думаю: это я через несколько лет?
Za oknem szarość wchodzi w czerń
За окном серость переходит в черноту,
Ty wciąż nie mówisz do mnie nic
Ты все еще молчишь,
Na tym pustkowiu mieszka śmierć
В этой пустоши живёт смерть.
Czy to tylko część mojego snu?
Это только часть моего сна?
Powiedz mi
Скажи мне.
Ściany się burzą, szyby pękają na raz
Стены рушатся, стёкла лопаются в одно мгновение,
Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
Я лечу вниз сквозь ошибки всех лет,
Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
Ясно вижу полные разочарования лица,
A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
А в глазах - боль и гнев забытых событий.
Kłamałem więcej, niż kiedykolwiek chciałbym przyznać
Я лгал больше, чем когда-либо хотел бы признать,
A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal
А в моих жилах текла кровь холоднее стали.
Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
Поэтому сегодня я совсем один,
Mój nieznajomy, czy widzisz to co ja?
Мой незнакомец, ты видишь то же, что и я?





Writer(s): Bogdan Kondracki, Dawid Podsiadło, Karolina Kozak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.