Paroles et traduction Dawid Podsiadło - millenium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówiłem
Ci
wstań,
mówiłem
Ci
chodź
Я
говорил
тебе
встань,
я
говорил
тебе
иди
Widziałem
twój
blask
jak
tysiące
słońc
Я
видел
твой
блеск
как
тысячи
солнц
Uciekam
wśród
traw,
uciekam
już
stąd
Я
убегаю
в
травах,
я
убегаю
отсюда
A
dym
z
moich
drzew
całuje
mnie
w
nos
А
дым
моих
деревьев
целует
меня
в
нос
W
ślimaczym
tempie
wystawiam
swe
rogi
В
темпе
улитки
я
выставляю
свои
рога
Oddałem
Ci
serce
co
jeszcze
mam
zrobić
Я
отдал
тебе
сердце,
что
мне
еще
сделать
Nie
pytaj
mnie
nigdy,
czy
jeszcze
Cię
kocham
Не
спрашивай
меня
никогда,
люблю
ли
я
тебя
еще
Oddałbym
wszystko
by
odbić
się
w
oczach
Я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть
отражение
в
твоих
глазах
W
twoich
oczach
В
твоих
глазах
Nie
pytaj
mnie
ja
pokonam
śmierć
Не
спрашивай,
я
поборю
смерть
By
odbić
się
w
oczach
Чтобы
увидеть
отражение
в
твоих
глазах
Przeczekam
wiek
milenium
też
Я
пережду
век,
тысячелетие
тоже
Odbić
się
w
oczach
Чтобы
увидеть
отражение
в
твоих
глазах
Nie
pytaj
mnie
ja
pokonam
śmierć
Не
спрашивай,
я
поборю
смерть
By
odbić
się
w
oczach
Чтобы
увидеть
отражение
в
твоих
глазах
Przeczekam
wiek
milenium
też
Я
пережду
век,
тысячелетие
тоже
Po
prostu
Cię
kocham
Я
просто
люблю
тебя
Choć
prawie
bez
piór,
choć
krwawią
mi
dłonie
Хоть
почти
без
перьев,
хоть
мои
ладони
в
крови
Choć
podarty
strój,
choć
powoli
tonę
Хоть
подаренный
костюм,
хоть
замедляет
погружение
Polecę
do
chmur
zacisnę
pięści
Я
взлечу
к
облакам,
сожму
кулаки
I
nagi
jak
król
dosięgnę
powierzchni
И
нагой,
как
король,
достигну
поверхности
By
przejrzeć
się
w
oczach
Чтобы
увидеть
себя
в
твоих
глазах
Nie
pytaj
mnie
ja
pokonam
śmierć
Не
спрашивай,
я
поборю
смерть
By
odbić
się
w
oczach
Чтобы
увидеть
отражение
в
твоих
глазах
Przeczekam
wiek
milenium
też
Я
пережду
век,
тысячелетие
тоже
Odbić
się
w
oczach
Чтобы
увидеть
отражение
в
твоих
глазах
Nie
pytaj
mnie
ja
pokonam
śmierć
Не
спрашивай,
я
поборю
смерть
By
odbić
się
w
oczach
Чтобы
увидеть
отражение
в
твоих
глазах
Przeczekam
wiek
milenium
też
Я
пережду
век,
тысячелетие
тоже
Po
prostu
się
popatrz
Просто
посмотри
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galinski Jakub, Podsiadlo Dawid Henryk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.