Paroles et traduction Dawid Podsiadło / Sokół - Świadomy sen
Nocami
gotują
mnie
По
ночам
меня
готовят.
Inne
decyzje
Другие
решения
Nadchodzą
kiedy
śpię
Они
идут,
когда
я
сплю
Skutecznie
psują
mi
dzień
Они
эффективно
портят
мой
день
Jeden
krok
w
tył,
10
w
przód,
taniec
z
życiem
i
nie
przepraszam
za
to
że
znam
kroki
tu
wyśmienicie
Один
шаг
назад,
10
вперед,
танец
с
жизнью,
и
я
не
извиняюсь
за
то,
что
знаю
шаги
здесь
превосходно
Rutyna
jest
jak
porcelana,
upuściłem
ją
Рутина
похожа
на
фарфор,
я
уронил
его
Rozpadła
się
na
strony
świata,
nie
mów,
że
to
błąd
Она
распалась
на
стороны
света,
не
говори,
что
это
ошибка
Podniosłem
z
ziemi
los,
po
który
bał
się
schylić
tłum
i
długo
go
nosiłem
bo
Jokera
głupio
stracić
tu
Я
поднял
с
земли
жребий,
за
которым
боялась
пригнуться
толпа,
и
долго
носил
его,
потому
что
Джокера
глупо
терять
здесь
Patrz
i
rób,
w
co
tam
wierzysz,
nie
zazdrość
im
Смотри
и
делай,
во
что
веришь,
не
завидуй
им
Praca,
sen,
kariera
i
seriale
takie
same
dni
Работа,
мечта,
карьера
и
сериалы
те
же
дни
Lubię
łapanie
chwil,
przedłużam
orgazm
Мне
нравится
ловить
моменты,
я
продлеваю
оргазм
Kochanie
znowu
na
mnie
pięknie
trzęsiesz
się
z
gorąca
Детка
снова
на
меня
красиво
трясешься
от
горячая
Nie
tracę
życia
kiedy
śpię,
sen
to
mała
śmierć
Я
не
теряю
жизнь,
когда
сплю,
сон-маленькая
смерть
Więc
mój
świadomy
jest,
a
w
nim
ponownie
śnię
Итак,
мое
сознание
есть,
и
в
нем
я
снова
мечтаю
Jak
ciemna
sieć,
ukryte
drzwi,
schowane
w
cień
Как
темная
паутина,
потайная
дверь,
спрятанная
в
тень
Wracamy
nad
ranem
gdzieś,
po
tym
potłuczonym
szkle
Мы
возвращаемся
утром
куда-то,
после
битого
стекла
Uratowany
dzień
z
nijakości,
popatrz
tylko
głupi
nie
ma
wątpliwości,
chociaż...
Спасенный
день
из
тусклости,
посмотрите
только
глупый
нет
никаких
сомнений,
хотя...
Pełen
wadliwych
chwil
i
wątłych
dni,
a
znów
odwrócę
wzrok
Полный
неудачных
моментов
и
хрупких
дней,
и
я
снова
отвернусь
Niepewnym
krokiem
ruszę
bo
Неуверенным
шагом
я
двигаюсь,
потому
что
Kiedy
jak
zbity
pies,
czekam
na
nagą
kość
Когда,
как
избитая
собака,
я
жду
голую
кость
Najbardziej
lubię
myśleć
o
tym
kim
byłbym
gdyby
nie
to
Мне
больше
всего
нравится
думать
о
том,
кем
бы
я
был,
если
бы
не
это
Ciemnymi
nocami
gotują
mnie
te
decyzje
niepodjęte
Темными
ночами
я
готовлю
эти
решения,
не
принятые
Nie
znamy
ich
choć
może
było
piękne
Мы
не
знаем
их,
хотя,
возможно,
это
было
красиво
Tych
dokonanych
wyborów
zbieramy
żniwa
Эти
выборы
мы
делаем
урожай
Mogła
spać
obok
mnie,
ja
nie
wiem
jak
się
nazywa
Она
могла
спать
рядом
со
мной,
я
не
знаю,
как
ее
зовут.
Lecz
jednak
jeden
dzień
lub
jedna
noc
Но,
тем
не
менее,
один
день
или
одна
ночь
Doprowadziła
mnie
do
miejsca
w
którym
jestem
Она
привела
меня
туда,
где
я
Czy
byłem
pełen
sił,
czy
miałem
tego
dość
Был
ли
я
полон
сил
или
мне
было
достаточно
этого
Dzięki
tej
chwili
dzisiaj
patrzę
na
tę
przestrzeń
С
этим
моментом
сегодня
я
смотрю
на
это
пространство
Strzelnica
życia,
gdzie
zapałki
są
z
betonu
Тир
жизни,
где
спички
из
бетона
Krzywe
lufy,
a
nagrody
dawno
komuś
już
rozdano
po
kryjomu,
w
domu
Кривые
стволы,
а
награды
давно
кому-то
раздали
тайно,
дома
Nie
zapraszam,
nie
przeproszę
Не
приглашаю,
не
извиняюсь.
Nie
zapytam
nawet,
nie
zawracam
Я
даже
не
спрашиваю,
я
не
поворачиваю
Nie
zatrzymam
sie,
nim
nie
dojadę
Я
не
остановлюсь,
пока
не
доеду.
Na
krótką
chwile
zorientuję
się,
że
mam
szczęście
На
короткое
мгновение
я
пойму,
что
мне
повезло
Nigdy
nie
żałuję,
że
jestem
kim
jestem
Я
никогда
не
жалею,
что
я
тот,
кто
я
есть
Pełen
wadliwych
chwil
i
wątłych
dni,
a
znów
odwrócę
wzrok
Полный
неудачных
моментов
и
хрупких
дней,
и
я
снова
отвернусь
Niepewnym
krokiem
ruszę
bo
Неуверенным
шагом
я
двигаюсь,
потому
что
Kiedy
jak
zbity
pies,
czekam
na
nagą
kość
Когда,
как
избитая
собака,
я
жду
голую
кость
Najbardziej
lubię
myśleć
o
tym
kim
byłbym
gdyby
nie
to
Мне
больше
всего
нравится
думать
о
том,
кем
бы
я
был,
если
бы
не
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Robert Kazimierz Krawczyk, Dawid Podsiadlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.