Dawid Podsiadło - Co Mówimy? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Co Mówimy?




Ona mówi:
Она говорит:
Wbijasz mi w żebra kościsty bark
Вонзаешь мне в ребра костлявое плечо.
Tłumaczyłam ci przecież
Я же тебе объясняла.
Dzbanek, syf, sardynki, nudny dzień
Кувшин, дерьмо, сардины, скучный день
Z tobą wszystko będzie szarzyć się
С вами все будет заряжаться
I robisz mi dobrze
И ты делаешь мне хорошо
Niedobrze znów
Плохо снова
Za długim paznokciem
За длинным ногтем
Dotykasz stóp
Вы касаетесь ног
O tu
Вот здесь
Nad głową wisi neon
Над головой висит неоновая вывеска
Razi mnie
Разит меня
Musicie całkiem szybko rozstać się
Вы должны расстаться довольно быстро.
Oni mówią:
Они говорят:
To dziewczyna, miło mi
Это девушка, мне приятно
Wam to musi fajnie być
Вам должно быть весело.
Dawid uśmiech, auto flesz
Давид улыбка, авто вспышка
Powtórz, rozmazało się
Повторите, размыто
A ja mówię:
А я говорю::
Tutaj lepiej widzę ciebie
Здесь я вижу тебя лучше
A ja mówię:
А я говорю::
Nie wiem kiedy miałem lepszy sen
Я не знаю, когда у меня был лучший сон
A ja mówię:
А я говорю::
Jeśli w nocy jestem pewien
Если ночью я уверен
A ja mówię:
А я говорю::
Może w noce pozamieniaj dnie
Может быть, ночью и днем
Oni mówią:
Они говорят:
Możesz to śmiało załatwić sam
Ты можешь сделать это сам.
W końcu masz wolną rękę
Наконец-то у вас есть свободная рука
Sapiesz mi do ucha kiedy śpię
Ты дышишь мне в ухо, когда я сплю.
Jestem jak wydmuszka poświęć mnie
Я как Дюна-посвяти меня
Nie szukaj mnie w oknach
Не ищи меня в окнах
Udając film
Притворяясь кино
Bo łatwo rozpoznam fałszywe łzy
Потому что я легко узнаю фальшивые слезы
O te
О те
Usuń mój numer z rodzinnych ksiąg
Удалить мой номер из семейных книг
Łańcuszkowych życzeń mam już dość
Я устал от своих желаний.
Oni mówią:
Они говорят:
No naprawdę
Ну правда
Wielki wstyd
Великий позор
Jak pan może takim być?
Как вы можете быть таким?
Wszytko czytam
Все читаю
Wszystko wiem
Я все знаю
Ze co tydzień panu źle
Что каждую неделю вам плохо
A ja mówię:
А я говорю::
Tutaj lepiej widzę ciebie
Здесь я вижу тебя лучше
A ja mówię:
А я говорю::
Nie wiem kiedy miałem lepszy sen
Я не знаю, когда у меня был лучший сон
A ja mówię:
А я говорю::
Jeśli w nocy jestem pewien
Если ночью я уверен
A ja mówię:
А я говорю::
Może w noce pozamieniaj dnie
Может быть, ночью и днем
Może w noce pozamieniaj mi dnie
Может быть, по ночам, не дай мне день
Może w noce pozamieniaj mi dnie
Может быть, по ночам, не дай мне день
Może w noce pozamieniaj mi dnie
Может быть, по ночам, не дай мне день
Może wtedy w końcu pokocham cię!
Может быть, тогда я наконец-то полюблю тебя!
(Nie szukaj mnie w oknie)
(Не ищите меня в окне)
Może w noce pozamieniaj mi dnie
Может быть, по ночам, не дай мне день
(Nie szukaj mnie w oknie)
(Не ищите меня в окне)
Może w noce pozamieniaj mi dnie
Может быть, по ночам, не дай мне день
(Nie szukaj mnie w oknie)
(Не ищите меня в окне)
Może w noce pozamieniaj mi dnie
Может быть, по ночам, не дай мне день
(Nie szukaj mnie w oknie)
(Не ищите меня в окне)
Może wtedy w końcu pokocham cię!
Может быть, тогда я наконец-то полюблю тебя!





Writer(s): Bartosz Dziedzic, Dawid Podsiadło


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.