Dawid Podsiadło - Dżins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Dżins




Dżins
Джинсы
Przestań bo psujesz klimat
Перестань, ты портишь атмосферу,
To dobry spacer
Эта прогулка так хороша.
Pozwól włosom spaść
Позволь волосам упасть,
I choć wiem, że zaraz Cię oddam
И хоть я знаю, что скоро отпущу тебя,
To przez godzinę Cię mam
На час ты моя.
Nie chce Cię słuchać
Не хочу тебя слушать,
Nie chcę tu stać
Не хочу здесь стоять.
Pojedźmy gdzieś
Поехали куда-нибудь,
I ściągnij z siebie płaszcz
И сними с себя пальто.
Ja się zajmę resztą warstw
Я позабочусь об остальных слоях одежды.
Widziałem serial, wiem jak
Я видел сериал, я знаю, как.
A gdy wypuszczę Cię z rąk
А когда выпущу тебя из рук,
Z rąk, z rąk
Из рук, из рук,
Bo przecież musisz uciec stąd, stąd
Ведь тебе придется отсюда уйти, уйти,
Chociaż obiecaj jedno
Хотя бы одно обещай,
Choć, choć
Хоть, хоть,
Że przy nim będziesz więdnąć
Что с ним ты будешь увядать.
Chociaż ostatecznie na związek nas nie będzie stać
Хотя в конечном итоге на отношения нас не хватит,
I złamiemy sobie serce
И мы разобьем себе сердца,
Niech skradziony weekend trwa
Пусть украденный уик-энд длится.
Wiem, że musisz wrócić
Знаю, что тебе нужно вернуться,
Przestań o tym mówić
Перестань об этом говорить.
Tańcz
Танцуй.
Nie chcę o nim słyszeć
Не хочу о нем слышать,
Niech zginie pośród innych spraw
Пусть исчезнет среди прочих дел.
Przestań
Перестань.
Popsułaś klimat
Ты испортила атмосферу.
Sam nie wiem czy w ogóle chciałbym więcej
Сам не знаю, хочу ли вообще большего.
Jeśli dajesz mi piosenkę
Если ты даришь мне песню,
Czy jemu nucisz też?
Напеваешь ли ты ее и ему?
I przez przypadek za parę lat miniemy się ze sobą w czyichś drzwiach
И случайно через пару лет мы столкнемся друг с другом в чьих-то дверях.
Chyba nosisz inny płaszcz
Кажется, ты носишь другое пальто.
A ja nie przyszedłem tu sam
А я пришел сюда не один.
A gdy wypuszczę Cię z rąk
А когда выпущу тебя из рук,
Z rąk
Из рук,
Bo przecież musisz uciec stąd
Ведь тебе придется отсюда уйти.
A gdy wypuszczę Cię z rąk
А когда выпущу тебя из рук,
Z rąk, z rąk
Из рук, из рук,
To przy nim będziesz więdnąć
То с ним ты будешь увядать.
A gdy wypuszczę cię z rąk
А когда выпущу тебя из рук,
Z rąk, z rąk
Из рук, из рук,
Bo przecież muszę uciec stąd, stąd
Ведь мне придется отсюда уйти, уйти.
Chociaż obiecaj jedno
Хотя бы одно обещай,
Choć, choć
Хоть, хоть,
Że przy nim będziesz więdnąć
Что с ним ты будешь увядать.
Chociaż ostatecznie na związek nas nie było
Хотя в конечном итоге на отношения нас не хватило,
Poskładaliśmy swoje serca
Мы собрали свои сердца,
Weekendów już nie trzeba
Уик-эндов больше не нужно.
Kiedy dzisiaj o nim mówisz nie kłamie tylko twoja
Когда сегодня ты говоришь о нем, не лжет только твоя
Szeroko się uśmiechasz, i dobrze że już wszystko
Широкая улыбка, и хорошо, что уже все.





Writer(s): Bartosz Dziedzic, Dawid Podsiadło


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.