Dawid Podsiadło - Ms. Mary McAdams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Ms. Mary McAdams




There was a time in our past I remember correctly
Было время в нашем прошлом, я правильно помню.
Told me 'bout a beautiful place with the closed door
Рассказывал мне о прекрасном месте с закрытой дверью
There were trees and the flowers they'd all bloom in the summer
Там были деревья и цветы, они расцветут летом.
But no one knew their secrets except you
Но никто не знал их секретов, кроме тебя.
Under the greetings sign was a place for a key to hide
Под знаком приветствия было место, где можно спрятать ключ.
And it'd show up only whenever you were near
И она появлялась только тогда, когда ты был рядом.
I asked if I could maybe visit the place with you
Я спросил, не могу ли я посетить это место с тобой.
But you said: "Darling, it's already gone, it's all gone"
Но ты сказала: "Дорогая, все уже прошло, все прошло".
Now I see you crying every night, I can't make you smile
Теперь я вижу, как ты плачешь каждую ночь, и не могу заставить тебя улыбнуться.
Maybe it's connected somehow to this place you were talking about
Может быть, это как-то связано с тем местом, о котором ты говорил.
I better find it fast
Лучше я найду его побыстрее.
After long tiring hours of me walking through the forest
После долгих утомительных часов моих прогулок по лесу
I have finally found the place from your mind
Я наконец-то нашел место из твоего разума.
I recognised it immidiately, thought it changed pretty drastically
Я сразу узнал его, подумал, что он изменился довольно радикально.
No green trees, rotten door and no flowers
Ни зеленых деревьев, ни гнилой двери, ни цветов.
But there through the window I could see all the shadows
Но там, за окном, я видел все тени.
Of the life and the love it once had
О жизни и любви, которые у нее когда-то были.
It started to rain so I entered the
Начался дождь, и я вошел в ...
Place and the shadows were glad that I did
Место и тени были рады, что я сделал это.
They greeted me politely, offered me a cup of tea
Они вежливо поприветствовали меня, предложили чашку чая.
Was a little suprised when they say I couldn't leave
Я был немного удивлен, когда они сказали, что я не могу уйти.
But you came like you knew at along that I won't be able
Но ты пришел, как будто сразу понял, что я не смогу.
To resist the call
Сопротивляться зову.
The shadows slowly disappeared
Тени медленно исчезли.
You were their queen
Ты была их королевой.
I asked if I could maybe visit the place with you
Я спросил, не могу ли я посетить это место с тобой.
But you said: "Darling, it's all gone, it's all gone".
Но ты сказала: "Дорогая, все прошло, все прошло".





Writer(s): Dawid Podsiadło


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.