Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Ms. Mary McAdams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ms. Mary McAdams
Мисс Мэри МакАдамс
There
was
a
time
in
our
past
I
remember
correctly
Я
отлично
помню,
как
когда-то
ты
Told
me
'bout
a
beautiful
place
with
the
closed
door
Рассказала
мне
о
прекрасном
месте
с
закрытой
дверью.
There
were
trees
and
the
flowers
they'd
all
bloom
in
the
summer
Там
росли
деревья,
и
цветы,
которые
цвели
летом,
But
no
one
knew
their
secrets
except
you
Но
никто
не
знал
их
секретов,
кроме
тебя.
Under
the
greetings
sign
was
a
place
for
a
key
to
hide
Под
табличкой
"Добро
пожаловать"
было
место,
где
можно
спрятать
ключ,
And
it'd
show
up
only
whenever
you
were
near
И
он
появлялся
только,
когда
ты
была
рядом.
I
asked
if
I
could
maybe
visit
the
place
with
you
Я
спросил,
могу
ли
я
посетить
это
место
вместе
с
тобой,
But
you
said:
"Darling,
it's
already
gone,
it's
all
gone"
Но
ты
ответила:
"Дорогой,
его
больше
нет,
всё
исчезло".
Now
I
see
you
crying
every
night,
I
can't
make
you
smile
Теперь
я
вижу,
как
ты
плачешь
каждую
ночь,
я
не
могу
заставить
тебя
улыбнуться.
Maybe
it's
connected
somehow
to
this
place
you
were
talking
about
Может
быть,
это
как-то
связано
с
тем
местом,
о
котором
ты
говорила.
I
better
find
it
fast
Мне
нужно
найти
его
побыстрее.
After
long
tiring
hours
of
me
walking
through
the
forest
После
долгих
утомительных
часов
блужданий
по
лесу
I
have
finally
found
the
place
from
your
mind
Я
наконец-то
нашел
место
из
твоих
воспоминаний.
I
recognised
it
immidiately,
thought
it
changed
pretty
drastically
Я
узнал
его
сразу,
хотя
оно
сильно
изменилось.
No
green
trees,
rotten
door
and
no
flowers
Ни
зеленых
деревьев,
ни
гнилой
двери,
ни
цветов.
But
there
through
the
window
I
could
see
all
the
shadows
Но
сквозь
окно
я
увидел
все
тени
Of
the
life
and
the
love
it
once
had
Той
жизни
и
той
любви,
которые
там
когда-то
были.
It
started
to
rain
so
I
entered
the
Начал
падать
дождь,
поэтому
я
вошел
в
Place
and
the
shadows
were
glad
that
I
did
Дом,
и
тени
были
рады,
что
я
это
сделал.
They
greeted
me
politely,
offered
me
a
cup
of
tea
Они
вежливо
поприветствовали
меня,
предложили
чашку
чая.
Was
a
little
suprised
when
they
say
I
couldn't
leave
Я
был
немного
удивлен,
когда
они
сказали,
что
я
не
могу
уйти.
But
you
came
like
you
knew
at
along
that
I
won't
be
able
Но
ты
пришла,
словно
знала,
что
я
не
смогу
To
resist
the
call
Противостоять
зову.
The
shadows
slowly
disappeared
Тени
медленно
исчезли.
You
were
their
queen
Ты
была
их
королевой.
I
asked
if
I
could
maybe
visit
the
place
with
you
Я
спросил,
могу
ли
я
посетить
это
место
вместе
с
тобой,
But
you
said:
"Darling,
it's
all
gone,
it's
all
gone".
Но
ты
ответила:
"Дорогой,
всё
исчезло,
всё
исчезло".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Podsiadło
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.