Dawid Podsiadło - Najnowszy Klip (na żywo, akustycznie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Najnowszy Klip (na żywo, akustycznie)




Najnowszy Klip (na żywo, akustycznie)
Новейший клип (живьём, акустическая версия)
Kwas i dreszcze już na samą myśl
Ком в горле и дрожь, стоит только подумать,
Bo mam przeczucie, że to koniec
Ведь предчувствую, что это конец.
Przyszłaś na czas, nie będzie gwiezdnych wojen
Ты пришла вовремя, звёздных войн не будет.
Dobrze wiem, co myślisz sobie
Я прекрасно знаю, что ты думаешь.
Znowu będzie miło, bo tak już masz
Снова всё будет мило, ведь ты такая.
Dokończ, nie skończyłaś, no pij do dna
Договори, не закончила, пей до дна.
Ja się wstrzymam, jakoś mi cierpi krtań
Я воздержусь, у меня что-то с горлом.
Nie płacz po niej
Не плачь по ней.
Zawodzę jak miastowa młodzież
Ною, как столичная молодёжь.
Hej, no może coś powiesz
Эй, может, скажешь что-нибудь?
Czekaj, widzę prognozę
Погоди, я вижу прогноз.
Przewidują zgodę
Предсказывают согласие.
Marudzę jak miastowa młodzież
Ворчу, как столичная молодёжь.
Nie, to nie ta odpowiedź
Нет, это не тот ответ.
Dlaczego mi zmieniasz pogodę
Почему ты меняешь мою погоду?
Pozostaje odejść
Остаётся уйти.
Fakt, że całkiem to przyjemne, gdy
Правда, довольно приятно, когда
Gniew odbiera mi kulturę
Гнев лишает меня хороших манер.
Od kilku dni tak bardzo denerwujesz, przejdzie mi
Ты так меня раздражаешь последние дни, это пройдёт.
Ale zdążę jeszcze wcisnąć komu trzeba największy kit
Но я ещё успею кому-нибудь втереть огромную ложь,
Że wstałem, nie chcę od niej kompletnie nic
Что я остыл и мне от неё совсем ничего не нужно.
Patrzę sobie na Twój najnowszy klip
Смотрю твой новейший клип.
Zawodzę jak miastowa młodzież
Ною, как столичная молодёжь.
Hej, no może coś powiesz
Эй, может, скажешь что-нибудь?
Czekaj, widzę prognozę
Погоди, я вижу прогноз.
Przewidują zgodę
Предсказывают согласие.
Marudzę jak miastowa młodzież
Ворчу, как столичная молодёжь.
Nie, to nie ta odpowiedź
Нет, это не тот ответ.
Dlaczego mi zmieniasz pogodę?
Почему ты меняешь мою погоду?
Pozostaje odejść
Остаётся уйти.
Zawodzę jak...
Ною, как...
Hej...
Эй...
Czekaj...
Погоди...
Marudzę jak...
Ворчу, как...
Nie...
Нет...
Zmieniasz pogodę?
Меняешь погоду?
Pozostaje odejść
Остаётся уйти.





Writer(s): Bartosz Dziedzic, Dawid Podsiadło


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.