Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Nieznajomy 2.0
Nieznajomy 2.0
Stranger 2.0
Witaj,
nieznajomy
Hello,
stranger
Pytanie
do
ciebie
mam
I
have
a
question
for
you
Czy
zdążę
jeszcze
wrócić?
Will
I
still
be
able
to
come
back?
Drogi
dawno
już
zasypał
czas
The
roads
have
long
been
covered
in
time
Za
oknem
cisza
najcichsza,
jaką
znam
Outside
the
window,
the
quietest
silence
I
know
Taka
przed
burzą,
co
zrywa
dach
The
kind
before
the
storm
that
tears
the
roof
off
Witaj,
nieznajomy
Hello,
stranger
Nawet
nie
wiem
jak
na
imię
masz
I
don't
even
know
your
name
Patrzę
na
ciebie
i
myślę
I
look
at
you
and
think
Czy
to
ja
za
kilka
lat?
Is
this
me
in
a
few
years?
Za
oknem
szarość
wchodzi
w
czerń
Outside
the
window,
the
grayness
turns
to
black
Ty
wciąż
nie
mówisz
do
mnie
nic
You
still
don't
say
anything
to
me
Na
tym
pustkowiu
mieszka
śmierć
Death
lives
in
this
wasteland
Czy
to
tylko
część
mojego
snu,
powiedz
mi
Is
this
just
part
of
my
dream,
tell
me
Ściany
się
burzą,
szyby
pękają
naraz
The
walls
are
collapsing,
the
windows
are
shattering
all
at
once
Lecę
w
dół
przez
błędy
wszystkich
lat
I'm
falling
down
through
the
mistakes
of
all
the
years
Widzę
wyraźnie
pełne
rozczarowań
twarze
I
see
clearly
the
faces
full
of
disappointment
A
w
oczach
ból
i
gniew
uśpionych
zdarzeń
And
in
their
eyes,
the
pain
and
anger
of
dormant
events
Kłamałem
więcej
niż
kiedykolwiek
chciałbym
przyznać
I've
lied
more
than
I
ever
wanted
to
admit
A
w
moich
żyłach
płynęła
krew
zimniejsza
niż
stal
And
in
my
veins
flows
blood
colder
than
steel
Dlatego
dzisiaj
jestem
całkiem
sam
That's
why
I'm
all
alone
today
Mój
nieznajomy,
czy
widzisz
to
co
ja?
My
stranger,
do
you
see
what
I
see?
Oh
If
you
wanna
come
back
to
bring
your
style
Oh
If
you
wanna
come
back
to
bring
your
style
If
you
wanna
be
alone,
I
will
leave
a
cry
If
you
wanna
be
alone,
I
will
leave
a
cry
Oh
you
never
re-see
and
you
never
will
Oh
you
never
re-see
and
you
never
will
All
you
ever
really
wanted
was
me,
me
All
you
ever
really
wanted
was
me,
me
And
now,
all
you
ever
wanted
were
to
save
your
shoot
And
now,
all
you
ever
wanted
were
to
save
your
shoot
Will
the
bill
for
the
stress
just
to
fuck
you
hard
Will
the
bill
for
the
stress
just
to
fuck
you
hard
Oh
you
never
seen
my
face
down
through
your
sleep
Oh
you
never
seen
my
face
down
through
your
sleep
All
you've
ever
want
a
precious
is
me!
All
you've
ever
want
a
precious
is
me!
And
If
you
wanna
come
back
to
bring
your
style
And
If
you
wanna
come
back
to
bring
your
style
If
you
wanna
be
the
one,
I
will
never
cry
If
you
wanna
be
the
one,
I
will
never
cry
I
have
never
have
before
and
I
never
will
I
have
never
have
before
and
I
never
will
Tell
me
all
you
ever
wanted
was
me,
me
Tell
me
all
you
ever
wanted
was
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Kondracki, Dawid Podsiadło
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.