Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Nieznajomy
Witaj
nieznajomy,
pytanie
do
ciebie
mam.
Hello
stranger,
I
have
a
question
for
you.
Czy
zdążę
jeszcze
wrócić,
drogi
dawno
już
zasypał
czas.
Will
I
still
manage
to
return,
the
paths
have
long
been
buried
by
time.
Za
oknem
cisza,
najcichsza
jaką
znam.
Outside
the
window,
silence,
the
quietest
I
know.
Taka
przed
burzą,
co
zrywa
dach.
Like
the
one
before
a
storm
that
rips
the
roof
off.
Witaj
nieznajomy,
nawet
nie
wiem
jak
na
imię
masz.
Hello
stranger,
I
don't
even
know
your
name.
Patrzę
na
ciebie
i
myślę:
czy
to
ja
za
kilka
lat?
I
look
at
you
and
think:
is
that
me
in
a
few
years?
Za
oknem
szarość
wchodzi
w
czerń
Outside
the
window,
gray
turns
into
black.
Ty
wciąż
nie
mówisz
do
mnie
nic.
You
still
say
nothing
to
me.
Na
tym
pustkowiu
mieszka
śmierć
Death
lives
in
this
wasteland.
Czy
to
tylko
część
mojego
snu?
Is
this
just
part
of
my
dream?
Ściany
się
burzą,
szyby
pękają
na
raz
Walls
crumble,
windows
shatter
all
at
once.
Lecę
w
dół
przez
błędy
wszystkich
lat
I'm
falling
down
through
the
mistakes
of
all
these
years.
Widzę
wyraźnie
pełne
rozczarowań
twarze
I
clearly
see
faces
full
of
disappointment.
A
w
oczach
ból
i
gniew
uśpionych
zdarzeń
And
in
their
eyes,
the
pain
and
anger
of
dormant
events.
Kłamałem
więcej
niż
kiedykolwiek
chciałbym
przyznać,
I
lied
more
than
I'd
ever
want
to
admit,
A
w
moich
żyłach
płynęła
krew
zimniejsza
niż
stal.
And
in
my
veins
flowed
blood
colder
than
steel.
Dlatego
dzisiaj
jestem
całkiem
sam
That's
why
I'm
all
alone
today.
Mój
nieznajomy,
czy
widzisz
to
co
ja?
My
stranger,
do
you
see
what
I
see?
Jak
to
możliwe,
ze
ktokolwiek
ufał
mi?
How
is
it
possible
that
anyone
trusted
me?
Pozornie
szczery,
lecz
nigdy
tak
jak
dziś.
Seemingly
sincere,
but
never
like
today.
To
samo
miejsce,
ten
sam
zmęczony
strach.
The
same
place,
the
same
tired
fear.
Wśród
tłumu
ludzi
odbijam
się
od
dna.
Among
the
crowd
of
people,
I
bounce
off
the
bottom.
Żegnaj
nieznajomy,
już
nie
chcę
twoich
rad
Goodbye
stranger,
I
no
longer
want
your
advice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.