Dawid Podsiadło - Pastempomat RMX Steve Nash - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Pastempomat RMX Steve Nash




Pastempomat RMX Steve Nash
Lane Keeping Assist RMX Steve Nash
Wpatrzony w białe snopy światła
Staring at white beams of light
Późną nocą pod prąd,
Late at night, going against the current,
Bo jeśli to ostatni rejs, ta
Because if this is the last voyage, this
Mijam ostatni promień słońca,
I miss the last ray of sun,
Wiesz, że tak bardzo lubię dzień
You know I love the day so much
Gdy ciebie nie ma, tracę sens
When you're gone, I lose my purpose
Proszę, dowiedz się
Please, find out
Czemu jest mi tutaj tak źle
Why am I so miserable here
Krzywdzisz mnie już mniej,
You hurt me less now,
Nocą łatwiej mi to przyznać jest
It is easier to admit it at night
Wpatrzony w mijające auta
Staring at the passing cars
Tempomaty, pasy, bieg historii
Cruise controls, Lanes, the pace of history
Zasępionych głów, ta
Of sullen heads, this
Czy ktoś zapamięta mnie
Will anyone remember me
Jeśli dzisiaj zniknę
If I disappear today
Odnajdę swój pas, tempomat, bieg
I'll find my lane, cruise control, gear
Proszę, dowiedz się
Please, find out
Czemu jest mi tutaj tak źle
Why am I so miserable here
Krzywdzisz mnie już mniej
You hurt me less now,
Nocą łatwiej mi to przyznać jest
It is easier to admit it at night
Proszę, dowiedz się
Please, find out
Czemu jest mi tutaj tak źle
Why am I so miserable here
Krzywdzisz mnie już mniej
You hurt me less now,
Nocą łatwiej mi to przyznać jest
It is easier to admit it at night
Proszę, dowiedz się
Please, find out
Czemu jest mi tutaj tak źle
Why am I so miserable here
Krzywdzisz mnie już mniej
You hurt me less now
Nocą łatwiej mi to przyznać jest
It is easier to admit it at night
Czemu jest mi tu źle?
Why am I so miserable here?
Czemu jest mi tu źle?
Why am I so miserable here?





Writer(s): Bogdan Kondracki, Dawid Podsiadło, Kacper Nowak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.