Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Pastempomat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wpatrzony
w
białe
stopy
światła
Gazing
at
white
streaks
of
light
Późną
nocą
pod
prąd
At
a
late
hour,
we're
going
against
the
grain
Bo
jeśli
to
ostatni
rejs
Because
if
this
is
our
final
cruise
Mijam
ostatni
promień
słońca
Let's
pass
by
the
sun's
last
ray
Wiesz,
że
tak
bardzo
lubię
dzień
You
know
how
much
I
love
the
day
Gdy
ciebie
nie
ma,
stracę
sens,
o-o-o-o-o
When
you're
gone,
I'll
lose
my
purpose,
o-o-o-o-o
Proszę,
dowiedz
się
Please,
just
get
to
know
Czemu
jest
mi
tutaj
aż
tak
źle
Why
I
feel
so
awful
here
Krzywdzisz
mnie
już
mniej
You
hurt
me
less
now
Nocą
łatwiej
mi
to
przyznać
jest
But
it's
at
night
when
it's
easier
to
say
Wpatrzony
w
mijające
auta
Watching
the
passing
cars
Tempomaty,
pasy,
bieg
Cruise
control,
gear,
speed
Historii
zasępionych
głów
The
stories
of
gloomy
souls
Czy
ktoś
zapamięta
mnie,
jeśli
dzisiaj
zniknę
Will
anyone
remember
me
if
I
disappear
today
Odnajdę
swój
pastempomat,
bieg,
o-o-o-o-o
I'll
find
my
cruise
control
gear,
o-o-o-o-o
Proszę,
dowiedz
się
Please,
just
get
to
know
Czemu
jest
mi
tutaj
aż
tak
źle
Why
I
feel
so
awful
here
Krzywdzisz
mnie
już
mniej
You
hurt
me
less
now
Nocą
łatwiej
mi
to
przyznać
jest
But
it's
at
night
when
it's
easier
to
say
Proszę,
dowiedz
się
Please,
just
get
to
know
Czemu
jest
mi
tutaj
aż
tak
źle
Why
I
feel
so
awful
here
Krzywdzisz
mnie
już
mniej
You
hurt
me
less
now
Nocą
łatwiej
mi
to
przyznać
jest
But
it's
at
night
when
its
easier
to
say
Proszę,
dowiedz
się
Please,
just
get
to
know
Czemu
jest
mi
tutaj
aż
tak
źle
Why
I
feel
so
awful
here
Krzywdzisz
mnie
już
mniej
You
hurt
me
less
now
Nocą
łatwiej
mi
to
przyznać
jest
But
it's
at
night
when
it's
easier
to
say
Czemu
jest
mi
tu
źle?
Why
do
I
feel
so
bad
here?
Czemu
jest
mi
tu
źle?
Why
do
I
feel
so
bad
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Kondracki, Dawid Podsiadło
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.