Dawid Podsiadło - Project 19 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Project 19




Wiesz, że Twój ogień już zgasł
Вы знаете, что ваш огонь уже потух
Z pomiędzy nóg i serca spadł
С между ног и сердца упал
W miejscu, gdzie śmiech, jest teraz płacz
В том месте, где смех, сейчас плач
Hej, hej, pa, pa
Эй, эй, пока, пока
Ogień już zgasł
Огонь уже потух
Wiesz, lubię chować się za dnia
Знаешь, мне нравится прятаться днем.
Tym razem już nie wracam
На этот раз я больше не вернусь
Taki czas
Такое время
Nie były to łzy
Это были не слезы
Gdy rwały cię na strzępy lwy
Когда львы рвут тебя на части
Wyrzucasz wieloletnią mysz
Вы выбрасываете многолетнюю мышь
Zawsze wolałaś koty
Ты всегда предпочитала кошек.
Zostawie świat
Я оставлю мир
Takim, jak był, i nie chcę braw
Таким, каким он был, и я не хочу аплодировать
To jest Twój wieczór
Это твой вечер
Chwila trwa
Момент продолжается
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время
Nagle
Вдруг
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время
Nagle
Вдруг
Wiesz, że Twój ogień już zgasł
Вы знаете, что ваш огонь уже потух
Już nie chcę słuchać serca rad
Я больше не хочу слушать сердце советов
W znajomych twarzach widzę fałsz
В знакомых лицах я вижу фальшь
Ogień już zgasł
Огонь уже потух
Od Twojej twarzy iskier blask
От твоего лица искрится сияние
Nie może odbić się, bo jak
Он не может отскочить, потому что как
Gdy siedzisz tam, gdzie inny bal
Когда вы сидите там, где другой бал
Ogień już zgasł
Огонь уже потух
Nie musisz mną przejmować się
Тебе не нужно беспокоиться обо мне.
Mam kogoś, kto przygarnie mnie
У меня есть кто-то, кто примет меня
Zgasiłaś żar
Ты погасила угли.
A mogłaś usiąść obok, słowa kraść
А могла бы сесть рядом, слова воровать
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время
Nagle
Вдруг
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время
Nagle
Вдруг
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время
Nagle
Вдруг
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время
Nagle
Вдруг





Writer(s): Bogdan Kondracki, Dawid Podsiadło


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.