Dawid Podsiadło - Projekt 19 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Projekt 19




Projekt 19
Проект 19
Wiesz, że twój ogień już zgasł
Знаешь, твой огонь погас,
Z pomiędzy nóg i serca spadł
Из чрева и сердца упал,
W miejscu, gdzie śmiech, jest teraz płacz
Там, где был смех, теперь лишь плач.
Hej, hej, pa, pa
Эй, эй, пока, пока.
Ogień już zgasł
Огонь уже погас.
Wiesz, lubię chować się za dnia
Знаешь, я люблю прятаться днём,
Tym razem już nie wracam
На этот раз я не вернусь.
Taki czas
Такое время.
Nie były to łzy
Это не были слёзы,
Gdy rwały cię na strzępy lwy
Когда тебя рвали на части львы.
Wyrzucasz wieloletnią myśl
Ты отбрасываешь многолетнюю мысль,
Zawsze wolałaś koty
Ты всегда предпочитала кошек.
Zostawisz świat
Ты покинешь мир
Takim, jak był, i nie chcę braw
Таким, какой он был, и мне не нужны овации.
To jest twój wieczór
Это твой вечер,
Chwila trwa
Мгновение длится.
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время,
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время.
Nagle
Вдруг.
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время,
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время.
Nagle
Вдруг.
Wiesz, że twój ogień już zgasł
Знаешь, твой огонь уже погас.
Nie chcę słuchać serca rad
Я не хочу слушать советы сердца,
W znajomych twarzach widzę fałsz
В знакомых лицах вижу фальшь.
Ogień już zgasł
Огонь уже погас.
W twojej twarzy iskier blask
В твоём лице блеск искр
Nie może odbić się, bo jak
Не может отразиться, ведь как же,
Gdy siedzisz tam, gdzie inny bal
Когда ты сидишь там, где другой бал.
Ogień już zgasł
Огонь уже погас.
Nie musisz mną przejmować się
Тебе не нужно обо мне беспокоиться,
Mam kogoś, kto przygarnie mnie
У меня есть кто-то, кто приютит меня.
Zgasiłaś żar
Ты потушила жар,
A mogłaś usiąść obok, słowa kraść
А могла бы сесть рядом, слова красть.
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время,
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время.
Nagle
Вдруг.
Znowu zatrzymuję czas
Я снова останавливаю время,
Znowu zatrzymuję czas, czas
Я снова останавливаю время, время.
Nagle
Вдруг.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.