Dawid Podsiadło - Trofea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dawid Podsiadło - Trofea




Trofea
Trophies
Muza muzą
Muse, muse
A w pokoju sam
But in the room alone
Moim kumplem nieustanny stres
My constant stress is my buddy
Na odbite palmy przyszedł czas
It's time for high fives
Mam sodowej wody pełny zlew
My sink is full of soda water
Nie robię zdjęcia
I won't take a picture
Nie podpiszę Tobie płyt
I won't sign your records
Nie mogę zmieścić
I can't fit into
W histori waszych żyć
The story of your lives
Gdy pojadę windą
When I ride the elevator
Będę śledził ślady stóp
I'll follow the footprints
Słowem uznania
With a word of appreciation
Wytrę lewy kącik ust
I'll wipe the left corner of my mouth
Skrzynka pełna
Mailbox full
Nie wysyłaj nic
Don't send anything
Powoli tracę głos
I'm slowly losing my voice
Jeszcze kilka przyjemnych płyt
A few more enjoyable records
Wyjadę w końcu stąd
I'll leave here eventually
Staję się potworem bo wtedy czuję, że
I'm becoming a monster because then I feel
Choć jestem tak naprawdę, nie ma mnie
Although I'm really not here
To dzięki temu mogę na stary rower wsiąść
That's why I can get on an old bike
Zamieszkać w kamienicy
Live in a tenement house
Nie myć rąk
Not wash my hands
Codziennie słyszę: "znów coś wygrałeś"
Every day I hear: "You've won something again"
Zaraz braknie miejsca na kolejny diament
Soon there won't be enough space for another diamond
(Tak psujesz mnie)
(You're spoiling me)
(Psujesz mnie)
(You're spoiling me)
Anonimu smak, poczuję gdy
The taste of anonymity, I'll feel when
Za granicę zrobię drobny skok
I hop abroad
Jakoś dziwnie tęskno wtedy mi
I feel strangely nostalgic then
Kiedy przezroczysty stawiam krok
When I take an invisible step
W kraju nad Wisłą, każdy mówi mi na Ty
In the country on the Vistula, everyone calls me by first name
A moje nazwisko, to czytany głośno szyld
And my surname is a sign read aloud
Skrzynka pełna
Mailbox full
Nie wysyłaj nic
Don't send anything
Powoli tracę głos
I'm slowly losing my voice
Jeszcze kilka przyjemnych płyt
A few more enjoyable records
Wyjadę w końcu stąd
I'll leave here eventually
Staję się potworem bo wtedy czuję, że
I'm becoming a monster because then I feel
Choć jestem tak naprawdę, nie ma mnie
Although I'm really not here
To dzięki temu mogę na stary rower wsiąść
That's why I can get on an old bike
Zamieszkać w kamienicy
Live in a tenement house
Nie myć rąk
Not wash my hands
Staję się potworem bo wtedy czuję, że
I'm becoming a monster because then I feel
Choć jestem tak naprawdę, nie ma mnie
Although I'm really not here
To dzięki temu mogę na stary rower wsiąść
That's why I can get on an old bike
Zamieszkać w kamienicy
Live in a tenement house
Nie myć rąk
Not wash my hands
Staję się potworem bo wtedy czuję że
I'm becoming a monster then I feel
Choć jestem tak naprawdę, nie ma mnie
Although I'm really not here
To dzięki temu mogę na stary rower wsiąść
That's why I can get on an old bike
Zamieszkać w kamienicy
Live in a tenement house
Nie myć rąk
Not wash my hands





Writer(s): Bartosz Dziedzic, Dawid Podsiadło


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.