Paroles et traduction Dawin - Darkest Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkest Moment
Самый мрачный момент
I
guess
we
could
say
that
Наверное,
можно
сказать,
что
The
beginning
was
better
начало
было
лучше,
Than
the
days
before
the
end
чем
дни
перед
концом.
All
I
could
think
of
Всё,
о
чём
я
мог
думать,
Is
the
journey
that
lead
us
это
путь,
который
привёл
нас
To
be
strangers
once
again
к
тому,
чтобы
снова
стать
чужими.
How
could
I
believe
you
ever
loved
me
Как
я
мог
поверить,
что
ты
меня
когда-либо
любила,
When
you
put
other
things
all
the
way
above
me
когда
ты
ставила
другие
вещи
превыше
меня?
I
don't
understand
why
I
gave
you
my
gold
Я
не
понимаю,
почему
я
отдал
тебе
своё
золото,
My
gold
was
my
time,
my
body,
and
soul
моё
золото
— это
моё
время,
моё
тело
и
душа.
How
could
I
believe
you
ever
loved
me
Как
я
мог
поверить,
что
ты
меня
когда-либо
любила,
When
you
put
other
things
all
the
way
above
me
когда
ты
ставила
другие
вещи
превыше
меня?
Even
by
your
side
I
was
feeling
so
alone
Даже
рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
таким
одиноким.
I
remember
being
much
better
on
my
own
Я
помню,
что
мне
было
намного
лучше
одному.
This
is
my
darkest
moment
Это
мой
самый
мрачный
момент,
Fixing
myself,
I'm
broken
я
пытаюсь
собрать
себя
по
кусочкам,
я
сломлен.
When
your
true
colors
showed
Когда
ты
показала
своё
истинное
лицо,
You
just
seemed
like
somebody
that
I
don't
know
ты
стала
для
меня
совершенно
чужой.
This
is
my
darkest
moment
Это
мой
самый
мрачный
момент,
Fixing
myself,
I'm
broken
я
пытаюсь
собрать
себя
по
кусочкам,
я
сломлен.
I
didn't
wanna
let
you
go
Я
не
хотел
отпускать
тебя,
But
if
I
didn't
we
were
never
gonna
grow
но
если
бы
я
этого
не
сделал,
мы
бы
никогда
не
выросли.
Grow-oh-oh-oh
Выросли-и-и-и
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Grow-oh-oh-oh
Выросли-и-и-и
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Grow-oh-oh-oh-oh
Выросли-и-и-и-и
My
life
is
a
tunnel
Моя
жизнь
— это
туннель,
But
I'll
find
a
flashlight
но
я
найду
фонарик,
To
guide
me
through
the
dark
чтобы
осветить
мне
путь
во
тьме.
'Cause
I
have
the
strength
to
Потому
что
у
меня
есть
силы,
Pull
through
and
conquer
чтобы
пройти
через
это
и
победить,
Even
if
the
light
is
far
даже
если
свет
далеко.
How
could
I
believe
you
ever
loved
me
Как
я
мог
поверить,
что
ты
меня
когда-либо
любила,
When
you
put
other
things
all
the
way
above
me
когда
ты
ставила
другие
вещи
превыше
меня?
I
don't
understand
why
I
gave
you
my
gold
Я
не
понимаю,
почему
я
отдал
тебе
своё
золото,
My
gold
was
my
time,
my
body,
and
soul
моё
золото
— это
моё
время,
моё
тело
и
душа.
How
could
I
believe
you
ever
loved
me
Как
я
мог
поверить,
что
ты
меня
когда-либо
любила,
When
you
put
other
things
all
the
way
above
me
когда
ты
ставила
другие
вещи
превыше
меня?
Even
by
your
side
I
was
feeling
so
alone
Даже
рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
таким
одиноким.
I
remember
being
much
better
on
my
own
Я
помню,
что
мне
было
намного
лучше
одному.
This
is
my
darkest
moment
Это
мой
самый
мрачный
момент,
Fixing
myself,
I'm
broken
я
пытаюсь
собрать
себя
по
кусочкам,
я
сломлен.
When
your
true
colors
showed
Когда
ты
показала
своё
истинное
лицо,
You
just
seemed
like
somebody
that
I
don't
know
ты
стала
для
меня
совершенно
чужой.
This
is
my
darkest
moment
Это
мой
самый
мрачный
момент,
Fixing
myself,
I'm
broken
я
пытаюсь
собрать
себя
по
кусочкам,
я
сломлен.
I
didn't
wanna
let
you
go
Я
не
хотел
отпускать
тебя,
But
if
I
didn't
we
were
never
gonna
grow
но
если
бы
я
этого
не
сделал,
мы
бы
никогда
не
выросли.
Grow-oh-oh-oh
Выросли-и-и-и
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Grow-oh-oh-oh
Выросли-и-и-и
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Grow-oh-oh-oh-oh
Выросли-и-и-и-и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawin Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.