Paroles et traduction Dawin - Prima Donna
Ooh,
you
either
with
me
or
against
me,
yeah
О,
ты
либо
со
мной,
либо
против
меня,
да
'Cause
switching
sides
is
never
trendy,
no
Потому
что
переходить
на
другую
сторону
никогда
не
модно,
нет
You
sold
your
soul
for
some
Fendi
Ты
продал
свою
душу
за
Фенди.
How
could
you
be
my
soulmate
if
you're
empty?
Как
ты
можешь
быть
моей
второй
половинкой,
если
ты
пуста?
I
just
keep
on
wishing
you
would
change
Я
просто
продолжаю
желать,
чтобы
ты
изменилась.
Obviously
your
heart
is
not
the
same
Очевидно,
твое
сердце
уже
не
такое,
Insecurity
run
through
your
veins
как
прежде,
неуверенность
бежит
по
твоим
венам.
So
you
run
to
the
store
to
hide
the
pain
(ay)
Поэтому
ты
бежишь
в
магазин,
чтобы
скрыть
свою
боль.
Prima
Donna,
doing
what
you
wanna
Примадонна,
делай,
что
хочешь.
In
your
brand
new
bag,
running
up
the
commas
В
твоей
новенькой
сумке
бегут
запятые.
Prima
Donna,
you
got
it
from
your
momma
Примадонна,
тебе
его
подарила
мама.
You
too
high
to
even
tell
I'm
tryna
holla
Ты
слишком
Под
кайфом,
чтобы
даже
сказать,
что
я
пытаюсь
кричать.
You
see
I
keep
my
waves
on
smooth
Видишь
ли,
я
держу
свои
волны
на
плаву.
And
my
J's
brand
new
И
мой
Джей
совершенно
новый
But
your
mind
is
on
the
drama
Но
твои
мысли
заняты
драмой.
Prima
Donna,
doing
what
you
wanna
Примадонна,
делай,
что
хочешь.
You
came
up
by
scamming
all
the
ballers
Ты
поднялся,
обманув
всех
игроков.
Check
you,
I
had
to
check
you
Проверить
тебя,
я
должен
был
проверить
тебя.
'Cause
you
be
talking
to
me
brazy
like
I'm
the
next
dude
Потому
что
ты
говоришь
со
мной
Брейзи,
как
будто
я
следующий
чувак.
And
I
be
telling
you
to
change
shit,
you
need
to
change
shit
И
я
говорю
тебе,
чтобы
ты
изменил
дерьмо,
тебе
нужно
изменить
дерьмо.
If
you
wanna
be
in
the
squad,
you
can't
be
on
that
lame
shit
Если
ты
хочешь
быть
в
отряде,
ты
не
можешь
быть
в
этом
убогом
дерьме.
You
the
type
to
turn
me
up
just
to
get
me
in
the
mood
Ты
из
тех,
кто
заводит
меня,
просто
чтобы
поднять
настроение.
But
if
you
ain't
with
the
shits,
get
the
fuck
up
out
my
coupe
Но
если
ты
не
с
этими
говнюками,
то
убирайся
к
черту
из
моего
купе.
Yeah,
attention
is
your
drug,
you
keep
switching
up
your
plug
Да,
внимание
- это
твой
наркотик,
ты
постоянно
меняешь
вилку.
I
got
everything
in
stock
but
for
you
it
ain't
enough,
ain't
enough
У
меня
есть
все
в
запасе,
но
для
тебя
этого
недостаточно,
недостаточно.
Ooh,
you
either
with
me
or
against
me,
yeah
О,
ты
либо
со
мной,
либо
против
меня,
да
'Cause
switching
sides
is
never
trendy,
no
Потому
что
переходить
на
другую
сторону
никогда
не
модно,
нет
You
sold
your
soul
for
some
Fendi
Ты
продал
свою
душу
за
Фенди.
How
could
you
be
my
soulmate
if
you're
empty?
Как
ты
можешь
быть
моей
второй
половинкой,
если
ты
пуста?
I
just
keep
on
wishing
you
would
change
Я
просто
продолжаю
желать,
чтобы
ты
изменилась.
Obviously
your
heart
is
not
the
same
Очевидно,
что
твое
сердце
уже
не
такое,
Insecurity
run
through
your
veins
как
прежде,
неуверенность
бежит
по
твоим
венам.
So
you
run
to
the
store
to
hide
the
pain
(ay)
Поэтому
ты
бежишь
в
магазин,
чтобы
скрыть
свою
боль.
Prima
Donna,
doing
what
you
wanna
Примадонна,
делай,
что
хочешь.
In
your
brand
new
bag,
running
up
the
commas
В
твоей
новенькой
сумке
бегут
запятые.
Prima
Donna,
you
got
it
from
your
momma
Примадонна,
тебе
его
подарила
мама.
You
too
high
to
even
tell
I'm
tryna
holla
Ты
слишком
Под
кайфом,
чтобы
даже
сказать,
что
я
пытаюсь
кричать.
You
see
I
keep
my
waves
on
smooth
Видишь
ли,
я
держу
свои
волны
на
плаву.
And
my
J's
brand
new
И
мой
Джей
совершенно
новый
But
your
mind
is
on
the
drama
Но
твои
мысли
заняты
драмой.
Prima
Donna,
doing
what
you
wanna
Примадонна,
делай,
что
хочешь.
You
came
up
by
scamming
all
the
ballers
Ты
поднялся,
обманув
всех
игроков.
Uptown,
you
be
in
uptown
Аптаун,
ты
будешь
в
аптауне.
Drinking
with
your
other
girls
showing
off
your
buss
down
Выпиваешь
с
другими
девушками,
хвастаешься
своим
автобусом.
Acting
up
like
you
a
actress,
you
ain't
no
actress
Притворяешься
актрисой,
но
ты
не
актриса.
But
I
forget
about
the
drama
when
we
on
a
mattress
Но
я
забываю
о
драме,
Когда
мы
лежим
на
матрасе.
You
the
type
to
turn
me
up
just
to
get
me
in
the
mood
Ты
из
тех,
кто
заводит
меня,
просто
чтобы
поднять
настроение.
But
if
you
ain't
with
the
shits,
get
the
fuck
up
out
my
coupe
Но
если
ты
не
с
этими
говнюками,
то
убирайся
к
черту
из
моего
купе.
Yeah,
attention
is
your
drug,
you
keep
switching
up
your
plug
Да,
внимание
- это
твой
наркотик,
ты
постоянно
меняешь
вилку.
I
got
everything
in
stock
but
for
you
it
ain't
enough,
ain't
enough,
yeah
У
меня
есть
все
в
запасе,
но
для
тебя
этого
недостаточно,
недостаточно,
да
Tryna
save
you
from
the
streets
like
I'm
Hercules
Пытаюсь
спасти
тебя
с
улиц,
как
будто
я
Геркулес.
Ooh,
but
you
keep
bringing
out
the
worst
in
me
О,
но
ты
продолжаешь
пробуждать
во
мне
самое
худшее.
Took
you
from
your
bad
mood
to
the
Beverly
Забрал
тебя
из
твоего
плохого
настроения
в
Беверли.
Ooh,
and
you
still
acting
like
the
enemy
О,
и
ты
все
еще
ведешь
себя
как
враг,
Tryna
save
you
from
the
streets
like
I'm
Hercules
пытающийся
спасти
тебя
с
улиц,
как
будто
я
Геркулес.
Ooh,
but
you
keep
bringing
out
the
worst
in
me
О,
но
ты
продолжаешь
пробуждать
во
мне
самое
худшее.
I
might
treat
you
like
Cristal
temporarily
Я
мог
бы
временно
обращаться
с
тобой
как
с
Кристал.
But
I
got
a
couple
bitches
I
call
Hennessy
Но
у
меня
есть
пара
сучек
которых
я
зову
Хеннесси
Prima
Donna,
doing
what
you
wanna
Примадонна,
делай,
что
хочешь.
In
your
brand
new
bag,
running
up
the
commas
В
твоей
новенькой
сумке
бегут
запятые.
Prima
Donna,
you
got
it
from
ya
momma
Примадонна,
ты
получила
это
от
своей
мамы.
You
too
high
to
even
tell
I'm
tryna
holla
Ты
слишком
Под
кайфом,
чтобы
даже
сказать,
что
я
пытаюсь
кричать.
You
see
I
keep
my
waves
on
smooth
Видишь
ли,
я
держу
свои
волны
на
плаву.
And
my
J's
brand
new
И
мой
Джей
совершенно
новый
But
your
mind
is
on
the
drama
Но
твои
мысли
заняты
драмой.
Prima
Donna,
doing
what
you
wanna
Примадонна,
делай,
что
хочешь.
You
came
up
by
scamming
all
the
ballers
Ты
поднялся,
обманув
всех
игроков.
Yeah,
Prima
Donna
Да,
Примадонна.
Ooh,
yeah!
Prima
Donna
О,
да!
Примадонна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawin Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.