Dawin - Prima Donna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawin - Prima Donna




Prima Donna
Примадонна
D. A. W
D. A. W
Ooh, you either with me or against me, yeah
О, ты либо со мной, либо против меня, да
'Cause switching sides is never trendy, no
Потому что менять стороны это не модно, нет
You sold your soul for some Fendi
Ты продала свою душу за какую-то Fendi
How could you be my soulmate if you're empty?
Как ты можешь быть моей родственной душой, если ты пуста?
I just keep on wishing you would change
Я все продолжаю желать, чтобы ты изменилась
Obviously your heart is not the same
Очевидно, твое сердце уже не то
Insecurity run through your veins
Неуверенность течет по твоим венам
So you run to the store to hide the pain (ay)
Поэтому ты бежишь в магазин, чтобы скрыть боль (эй)
Prima Donna, doing what you wanna
Примадонна, делаешь, что хочешь
In your brand new bag, running up the commas
С твоей новой сумкой, набиваешь кошелек
Prima Donna, you got it from your momma
Примадонна, ты это получила от своей мамы
You too high to even tell I'm tryna holla
Ты слишком высоко, чтобы даже понять, что я пытаюсь сказать
You see I keep my waves on smooth
Видишь, я держу свои волны ровными
And my J's brand new
И мои Jordan'ы новые
But your mind is on the drama
Но твой разум занят драмой
Prima Donna, doing what you wanna
Примадонна, делаешь, что хочешь
You came up by scamming all the ballers
Ты поднялась, обманывая всех богачей
Check you, I had to check you
Проверяю тебя, я должен был проверить тебя
'Cause you be talking to me brazy like I'm the next dude
Потому что ты говоришь со мной дерзко, будто я очередной парень
And I be telling you to change shit, you need to change shit
И я говорю тебе меняться, тебе нужно меняться
If you wanna be in the squad, you can't be on that lame shit
Если ты хочешь быть в команде, ты не можешь вести себя так жалко
You the type to turn me up just to get me in the mood
Ты из тех, кто заводит меня, чтобы поднять мне настроение
But if you ain't with the shits, get the fuck up out my coupe
Но если ты не в теме, убирайся из моей тачки
Yeah, attention is your drug, you keep switching up your plug
Да, внимание твой наркотик, ты постоянно меняешь дилера
I got everything in stock but for you it ain't enough, ain't enough
У меня все есть в наличии, но тебе этого недостаточно, недостаточно
Ooh, you either with me or against me, yeah
О, ты либо со мной, либо против меня, да
'Cause switching sides is never trendy, no
Потому что менять стороны это не модно, нет
You sold your soul for some Fendi
Ты продала свою душу за какую-то Fendi
How could you be my soulmate if you're empty?
Как ты можешь быть моей родственной душой, если ты пуста?
I just keep on wishing you would change
Я все продолжаю желать, чтобы ты изменилась
Obviously your heart is not the same
Очевидно, твое сердце уже не то
Insecurity run through your veins
Неуверенность течет по твоим венам
So you run to the store to hide the pain (ay)
Поэтому ты бежишь в магазин, чтобы скрыть боль (эй)
Prima Donna, doing what you wanna
Примадонна, делаешь, что хочешь
In your brand new bag, running up the commas
С твоей новой сумкой, набиваешь кошелек
Prima Donna, you got it from your momma
Примадонна, ты это получила от своей мамы
You too high to even tell I'm tryna holla
Ты слишком высоко, чтобы даже понять, что я пытаюсь сказать
You see I keep my waves on smooth
Видишь, я держу свои волны ровными
And my J's brand new
И мои Jordan'ы новые
But your mind is on the drama
Но твой разум занят драмой
Prima Donna, doing what you wanna
Примадонна, делаешь, что хочешь
You came up by scamming all the ballers
Ты поднялась, обманывая всех богачей
Uptown, you be in uptown
В центре, ты бываешь в центре
Drinking with your other girls showing off your buss down
Пьешь со своими подружками, хвастаясь своими бриллиантами
Acting up like you a actress, you ain't no actress
Ведешь себя как актриса, ты не актриса
But I forget about the drama when we on a mattress
Но я забываю о драме, когда мы на матрасе
You the type to turn me up just to get me in the mood
Ты из тех, кто заводит меня, чтобы поднять мне настроение
But if you ain't with the shits, get the fuck up out my coupe
Но если ты не в теме, убирайся из моей тачки
Yeah, attention is your drug, you keep switching up your plug
Да, внимание твой наркотик, ты постоянно меняешь дилера
I got everything in stock but for you it ain't enough, ain't enough, yeah
У меня все есть в наличии, но тебе этого недостаточно, недостаточно, да
Tryna save you from the streets like I'm Hercules
Пытаюсь спасти тебя с улиц, будто я Геркулес
Ooh, but you keep bringing out the worst in me
О, но ты продолжаешь вытаскивать из меня худшее
Took you from your bad mood to the Beverly
Отвез тебя от твоего плохого настроения в Беверли
Ooh, and you still acting like the enemy
О, а ты все еще ведешь себя как враг
Tryna save you from the streets like I'm Hercules
Пытаюсь спасти тебя с улиц, будто я Геркулес
Ooh, but you keep bringing out the worst in me
О, но ты продолжаешь вытаскивать из меня худшее
I might treat you like Cristal temporarily
Я могу обращаться с тобой как с Cristal временно
But I got a couple bitches I call Hennessy
Но у меня есть пара сучек, которых я называю Hennessy
Prima Donna, doing what you wanna
Примадонна, делаешь, что хочешь
In your brand new bag, running up the commas
С твоей новой сумкой, набиваешь кошелек
Prima Donna, you got it from ya momma
Примадонна, ты это получила от своей мамы
You too high to even tell I'm tryna holla
Ты слишком высоко, чтобы даже понять, что я пытаюсь сказать
You see I keep my waves on smooth
Видишь, я держу свои волны ровными
And my J's brand new
И мои Jordan'ы новые
But your mind is on the drama
Но твой разум занят драмой
Prima Donna, doing what you wanna
Примадонна, делаешь, что хочешь
You came up by scamming all the ballers
Ты поднялась, обманывая всех богачей
Yeah, Prima Donna
Да, Примадонна
Ooh, yeah! Prima Donna
О, да! Примадонна





Writer(s): Dawin Polanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.