Paroles et traduction Dawin - Sunshine
There's
so
much
conflict
between
you
and
I
Между
тобой
и
мной
так
много
противоречий,
It's
like
we
never
see
eye
to
eye
что
мы
как
будто
никогда
не
смотрим
друг
другу
в
глаза.
As
much
as
we
tried
we
could
never
be
distant
Как
бы
мы
ни
старались,
мы
никогда
не
могли
отдалиться
друг
от
друга.
We
can
turn
off
our
phones
but
we
Мы
можем
отключить
наши
телефоны,
но
мы
...
Can't
turn
off
our
feelings,
oh-oh,
yeah
Мы
не
можем
отключить
наши
чувства,
О-О,
да
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю,
как
насчет
тебя.
But
I'm
tryna
fuck
with
you
Но
я
пытаюсь
трахнуть
тебя.
Till
the
end
of
time,
eh
До
скончания
времен,
да
Ain't
nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
For
this
crew,
like,
ooh
Для
этой
команды,
типа
...
Yeah,
I'll
leave
it
all
behind,
yeah
Да,
я
оставлю
все
это
позади,
да
I
don't
really
wanna
split
На
самом
деле
я
не
хочу
расставаться
Are
you
made,
don't
you
think
Ты
создан,
не
так
ли?
We
could
fix
it
with
time?
Yeah
Мы
могли
бы
исправить
это
со
временем?
Had
a
lotta
cloudy
days
Было
много
пасмурных
дней
But
I
know
that
we
just
Но
я
знаю,
что
мы
просто
...
Need
a
little
sunshine
Мне
нужно
немного
солнечного
света.
We'll
find
the
sunshine
Мы
найдем
солнечный
свет.
Need
you
to
be
mine
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
моей.
We'll
find
the
sunshine
Мы
найдем
солнечный
свет.
Goodbye
to
the
dark
times
Прощай,
Темные
времена!
Let's
not
continue
to
be
on
and
off
Давай
не
будем
продолжать
то
включаться,
то
выключаться.
'Cause
in
the
dark
all
we
do
is
get
lost
Потому
что
в
темноте
мы
только
и
делаем,
что
теряемся.
The
fighting
and
screaming
is
energy
wasted
Борьба
и
крики
- это
энергия,
потраченная
впустую.
The
times
we're
together
we'll
feel
separated,
oh-oh,
yeah
Когда
мы
будем
вместе,
мы
будем
чувствовать
себя
разлученными,
О-О,
да
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю,
как
насчет
тебя.
But
I'm
tryna
fuck
with
you
Но
я
пытаюсь
трахнуть
тебя.
Till
the
end
of
time,
eh
До
скончания
времен,
да
Ain't
nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
For
this
crew,
like,
ooh
Для
этой
команды,
типа
...
Yeah,
I'll
leave
it
all
behind,
yeah
Да,
я
оставлю
все
это
позади,
да
I
don't
really
wanna
split
На
самом
деле
я
не
хочу
расставаться
Are
you
made,
don't
you
think
Ты
создан,
не
так
ли?
We
could
fix
it
with
time?
Yeah
Мы
могли
бы
исправить
это
со
временем?
Had
a
lotta
cloudy
days
Было
много
пасмурных
дней
But
I
know
that
we
just
Но
я
знаю,
что
мы
просто
...
Need
a
little
sunshine
Мне
нужно
немного
солнечного
света.
We'll
find
the
sunshine
Мы
найдем
солнечный
свет.
Need
you
to
be
mine
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
моей.
We'll
find
the
sunshine
Мы
найдем
солнечный
свет.
Goodbye
to
the
dark
times
Прощай,
Темные
времена!
Whenever
you
call
me,
yeah
Всякий
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
да
I
pull
up
no
matter
what
Я
останавливаюсь
несмотря
ни
на
что
Just
to
remove
the
tension
Просто
чтобы
снять
напряжение.
That
exists
between
us
Это
существует
между
нами.
If
we
put
our
pride
outside
Если
мы
выставим
свою
гордость
напоказ
...
The
future
could
be
so
bright
Будущее
может
быть
таким
светлым.
We
shouldn't
emphasize
Мы
не
должны
подчеркивать
это.
The
issues
in
our
life,
no,
no
Проблем
в
нашей
жизни
нет,
нет
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю,
как
насчет
тебя.
But
I'm
tryna
fuck
with
you
Но
я
пытаюсь
трахнуть
тебя.
Till
the
end
of
time,
eh
До
скончания
времен,
да
Ain't
nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
For
this
crew,
like,
ooh
Для
этой
команды,
типа
...
Yeah,
I'll
leave
it
all
behind,
yeah
Да,
я
оставлю
все
это
позади,
да
I
don't
really
wanna
split
На
самом
деле
я
не
хочу
расставаться
Are
you
made,
don't
you
think
Ты
создан,
не
так
ли?
We
could
fix
it
with
time?
Yeah
Мы
могли
бы
исправить
это
со
временем?
Had
a
lotta
cloudy
days
Было
много
пасмурных
дней
But
I
know
that
we
just
Но
я
знаю,
что
мы
просто
...
Need
a
little
sunshine
Мне
нужно
немного
солнечного
света.
We'll
find
the
sunshine
Мы
найдем
солнечный
свет.
Need
you
to
be
mine
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
моей.
We'll
find
the
sunshine
Мы
найдем
солнечный
свет.
Goodbye
to
the
dark
times
Прощай,
Темные
времена!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawin Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.