Dawn McCarthy - Ode To Rejection - traduction des paroles en russe

Ode To Rejection - Dawn McCarthytraduction en russe




Ode To Rejection
Ода Отвержению
You bossed with your cotton
Ты командовал своим хлопком
Sparkling eyes a-shine
Сверкающие глаза горят
A drawn to my passion
Притянут к моей страсти
What scares you inside?
Что пугает тебя внутри?
Rejection
Отвержение
Made me think of all I ain't
Заставило думать о том, кем я не являюсь
A bird of a gun to Johnny
Пташка из ружья для Джонни
Around your neck, we hang
На твоей шее мы висим
How can I be hard
Как я могу быть жёсткой
But then I'm weak
Но затем я слаба
But then I'm boring
Но затем я скучна
But then I'm a freak
Но затем я чудачка
You lovers
Вы, любовники
In a rut
В рутине
If I wasn't amused
Если б мне не было смешно
I'd be celibate
Я была бы целомудренна
We met at the hoedown
Мы встретились на хилбилли
I yodelled quite a tune
Я вытянула неплохой мотив
Began our loving
Начали нашу любовь
By the setting of the moon
Под светом заходящей луны
I was ready to love you
Я была готова любить тебя
Probably too soon
Наверное, слишком рано
Took your sighs as yes
Приняла твои вздохи за «да»
Left my wires loose
Оставила свои провода незакреплёнными
The world had me in the context
Мир видел меня в контексте
Of the stage's magic glow
Магического свечения сцены
But when I loved you for real
Но когда я полюбила тебя по-настоящему
You decided to go
Ты решил уйти
Rejection
Отвержение
Made me think of all you ain't
Заставило думать о том, кем ты не являешься
A brave, adventuring lover
Храбрый, ищущий приключений любовник
Who was not suited for me
Который мне не подходил
How can you be warm
Как ты можешь быть тёплым
But then you're cold
Но затем ты холоден
But then you want me
Но затем ты хочешь меня
But then you don't
Но затем не хочешь
You lovers
Вы, любовники
Out beyond the red
Там, за красной чертой
If I wasn't amused
Если б мне не было смешно
I'd be celibate
Я была бы целомудренна
If I wasn't amused
Если б мне не было смешно
I'd be celibate
Я была бы целомудренна
If I wasn't amused
Если б мне не было смешно
I would be celibate
Я была бы целомудренна





Writer(s): Dawn Louise Mccarthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.