Paroles et traduction Dawn Mitschele - Dominoes
Heads
are
turning,
oh,
each
one
is
yearning,
Головы
поворачиваются,
о,
каждая
из
них
тоскует,
As
the
one
they're
looking
at
turns
away.
Oh,
they
turn
away.
Когда
тот,
на
кого
они
смотрят,
отворачивается.
О,
они
отворачиваются.
And
hearts
are
burning,
oh,
everything
is
churning,
И
сердца
горят,
о,
все
бурлит,
As
the
one
they're
looking
at
is
getting
away.
Oh,
they're
getting
away.
Поскольку
тот,
на
кого
они
смотрят,
уходит.
О,
они
убегают.
And,
oh,
we
are
like
Dominoes
И,
о,
мы
похожи
на
костяшки
домино
And
we
are
falling
in
one
long
row
now,
I
say,
И
теперь
мы
падаем
в
один
длинный
ряд,
говорю
я,
We're
Dominoes,
and
we're
falling
head
over
our,
our
toes.
Мы
- костяшки
домино,
и
мы
падаем
с
ног
на
голову.
And
she's
falling
for
him,
and
he
is
falling
for
me,
И
она
влюбляется
в
него,
а
он
влюбляется
в
меня,
And
I
am
falling
for
somebody
else,
who's
falling
for
you.
И
я
влюбляюсь
в
кого-то
другого,
кто
влюбляется
в
тебя.
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
костяшки
домино.,
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
костяшки
домино.,
Oh,
we're
falling,
and,
oh,
we're
falling
way
too
fast.
О,
мы
падаем,
и,
о,
мы
падаем
слишком
быстро.
And
minds
are
dreaming,
each
time
believing
И
умы
мечтают,
каждый
раз
веря
That
you'll
appear
on
my
doorstep
Что
ты
появишься
на
моем
пороге
Well,
maybe
today,
oh,
maybe
today.
Ну,
может
быть,
сегодня,
о,
может
быть,
сегодня.
And
hands
are
praying,
don't
you
hear
what
I'm
saying?
И
руки
молятся,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
Oh,
I
tell
you
if
you
pour
on
me
that
kind
of
love,
О,
я
скажу
тебе,
если
ты
изольешь
на
меня
такую
любовь,
You
know
that
I
won't,
no,
I
won't
run
away.
Ты
знаешь,
что
я
не
буду,
нет,
я
не
убегу.
And,
oh,
we
are
like
Dominoes
И,
о,
мы
похожи
на
костяшки
домино
And
we
are
falling
in
one
long
row
now,
I
sing,
И
теперь
мы
падаем
в
один
длинный
ряд,
я
пою.,
We're
Dominoes,
and
we're
falling
head
over
our,
our
toes.
Мы
- костяшки
домино,
и
мы
падаем
с
ног
на
голову.
And
she's
falling
for
him,
and
he
is
falling
for
me,
И
она
влюбляется
в
него,
а
он
влюбляется
в
меня,
And
I
am
falling
for
somebody
else,
who's
falling
for
you.
И
я
влюбляюсь
в
кого-то
другого,
кто
влюбляется
в
тебя.
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
костяшки
домино.,
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
костяшки
домино.,
Oh,
we're
falling,
and
now
we're
falling
way
too
fast.
О,
мы
падаем,
и
теперь
мы
падаем
слишком
быстро.
And
if
I
had,
oh,
one
wish
it
would
be
to
be
back
up
on
my
toes,
И
если
бы
у
меня
было,
о,
хоть
одно
желание,
это
было
бы
снова
встать
на
цыпочки.,
And
I
would
fall,
as
you
fall
and
turn
around,
И
я
бы
упал,
как
падаешь
ты,
и
обернулся,
And
we
would
fall,
well,
nose
to
nose,
not
like...
И
мы
бы
упали,
ну,
нос
к
носу,
не
то
что
бы...
Dominoes
that
are
falling
Костяшки
домино,
которые
падают
And
we're
falling
in
one
long
row
now,
I
sing,
И
теперь
мы
падаем
в
один
длинный
ряд,
я
пою.,
We're
Dominoes,
and
we're
falling
head
over
our,
our
toes.
Мы
- костяшки
домино,
и
мы
падаем
с
ног
на
голову.
And
she's
falling
for
him,
and
he
is
falling
for
me,
И
она
влюбляется
в
него,
а
он
влюбляется
в
меня,
And
I
am
falling
for
somebody
else,
who's
falling
for
you,
И
я
влюбляюсь
в
кого-то
другого,
кто
влюбляется
в
тебя,
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
костяшки
домино.,
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
костяшки
домино.,
Oh,
we're
falling,
and
how
I
wish
we
were,
О,
мы
падаем,
и
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
были,
How
I
wish
we
were,
oh,
fallin'
nose
to
nose.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мы,
о,
столкнулись
нос
к
носу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Plante, Louis Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.