Paroles et traduction Dawn Mitschele - Whistle Stop
You
are
a
whistle
stop
on
my
train
Ты
- остановка
со
свистком
в
моем
поезде
You
are
bad
news
for
my
brain
Ты
- плохая
новость
для
моего
мозга
You
are
a
trailer
for
a
movie
Ты
- трейлер
к
фильму
That
I
know
is
gonna
ruin
me
Это,
я
знаю,
погубит
меня
You
are
something
that
I
should
not
choose
Ты
- это
то,
что
я
не
должен
выбирать
I
am
a
firecracker
you're
my
fuse
Я
- фейерверк,
ты
- мой
запал.
You
better
buy
your
ticket
soon
Тебе
лучше
поскорее
купить
свой
билет
For
the
next
train
coming
through
На
следующий
проходящий
поезд
Otherwise
we
might
do
something
В
противном
случае
мы
могли
бы
что-нибудь
предпринять
That
we
both
know
we
should
not
do
Этого,
как
мы
оба
знаем,
нам
не
следует
делать
Because
what
we
have
could
never
last
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
никогда
не
сможет
длиться
вечно
One
of
us
would
surely
bust
out
Один
из
нас
наверняка
бы
сорвался
The
other
left
sad
Другой
ушел
грустный
Oh
baby
let's
move
on
before
you
and
I
both
go
mad
О,
детка,
давай
двигаться
дальше,
пока
мы
с
тобой
оба
не
сошли
с
ума.
Oh
baby
let's
move
on
before
you
and
I...
go
mad
О,
детка,
давай
двигаться
дальше,
пока
мы
с
тобой...
не
сошли
с
ума.
You
are
an
itch
that
I
can
not
scratch
Ты
- зуд,
который
я
не
могу
почесать
You
are
a
wave
that
I
can
not
catch
Ты
- волна,
которую
я
не
могу
поймать
You
are
a
book
I
can't
stop
reading
Ты
- книга,
которую
я
не
могу
перестать
читать
Cause
the
story's
got
me
heating
up
Потому
что
эта
история
разогревает
меня
You
are
a
cool
that
I
try
to
maintain
Ты
классный
парень,
которого
я
стараюсь
поддерживать
You
are
a
feeling
that
I
can't
explain
Ты
- это
чувство,
которое
я
не
могу
объяснить
You
are
the
hero
of
my
dreams
Ты
герой
моих
снов
Oh
please
stop
acting
like
Hercules
О,
пожалуйста,
перестань
вести
себя
как
Геркулес
Cause
when
you
do
you
know
it
Потому
что,
когда
ты
это
делаешь,
ты
знаешь
это
Really
starts
to
weaken
up
my
knees
У
меня
действительно
начинают
слабеть
колени
Because
what
we
have
could
never
last
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
никогда
не
сможет
длиться
вечно
One
of
us
would
surely
bust
out
Один
из
нас
наверняка
бы
сорвался
The
other
left
sad
Другой
ушел
грустный
Oh
baby
let's
move
on
before
you
and
I
both
go
mad
О,
детка,
давай
двигаться
дальше,
пока
мы
с
тобой
оба
не
сошли
с
ума.
Oh
baby
let's
move
on
before
you
and
I...
go
mad
О,
детка,
давай
двигаться
дальше,
пока
мы
с
тобой...
не
сошли
с
ума.
How
could
I
ever
forget
you
Как
я
мог
когда-нибудь
забыть
тебя
How
could
I
ever
forget
you
Как
я
мог
когда-нибудь
забыть
тебя
How
could
I
ever
forget
you
Как
я
мог
когда-нибудь
забыть
тебя
How
could
I
ever
forget
you
Как
я
мог
когда-нибудь
забыть
тебя
But
I
have
to
forget
you
Но
я
должен
забыть
тебя
I
have
to
forget
you
Я
должен
забыть
тебя
So
if
I
ever
see
you
again
Так
что,
если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
снова
Please
remember
that
you're
my
friend
Пожалуйста,
помни,
что
ты
мой
друг
Don't
touch
don't
steal
don't
try
to
come
to
close
to
ever
reveal
Не
прикасайся,
не
кради,
не
пытайся
подойти
близко,
чтобы
когда-нибудь
открыться.
Anything
underneath
that
you
still
might
feel
Что-нибудь
под
этим,
что
ты
все
еще
можешь
чувствовать
Because
then
you
might
start
thinking
that
this
could
be
Потому
что
тогда
вы
могли
бы
начать
думать,
что
это
могло
бы
быть
This
could
be
something
real
Это
могло
бы
быть
чем-то
реальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawn Mitschele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.