Paroles et traduction Dawn Mitschele - Whistle Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle Stop
Промежуточная станция
You
are
a
whistle
stop
on
my
train
Ты
- промежуточная
станция
в
маршруте
моего
поезда,
You
are
bad
news
for
my
brain
Ты
- плохая
новость
для
моего
разума.
You
are
a
trailer
for
a
movie
Ты
- трейлер
к
фильму,
That
I
know
is
gonna
ruin
me
Который,
я
знаю,
меня
разорит.
You
are
something
that
I
should
not
choose
Ты
- то,
что
мне
не
следует
выбирать,
I
am
a
firecracker
you're
my
fuse
Я
- петарда,
а
ты
- мой
фитиль.
You
better
buy
your
ticket
soon
Тебе
лучше
купить
билет
в
ближайшее
время,
For
the
next
train
coming
through
На
следующий
поезд,
проходящий
мимо.
Otherwise
we
might
do
something
Иначе
мы
можем
сделать
что-то,
That
we
both
know
we
should
not
do
Что,
как
мы
оба
знаем,
нам
не
следует
делать.
Because
what
we
have
could
never
last
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
не
может
длиться
вечно,
One
of
us
would
surely
bust
out
Один
из
нас
обязательно
сорвется,
The
other
left
sad
А
другой
останется
грустить.
Oh
baby
let's
move
on
before
you
and
I
both
go
mad
О,
милый,
давай
двигаться
дальше,
пока
мы
оба
не
сошли
с
ума.
Oh
baby
let's
move
on
before
you
and
I...
go
mad
О,
милый,
давай
двигаться
дальше,
пока
мы
оба...
не
сошли
с
ума.
You
are
an
itch
that
I
can
not
scratch
Ты
- зуд,
который
я
не
могу
почесать,
You
are
a
wave
that
I
can
not
catch
Ты
- волна,
которую
я
не
могу
поймать.
You
are
a
book
I
can't
stop
reading
Ты
- книга,
которую
я
не
могу
перестать
читать,
Cause
the
story's
got
me
heating
up
Потому
что
эта
история
меня
заводит.
You
are
a
cool
that
I
try
to
maintain
Ты
- холодность,
которую
я
пытаюсь
сохранить,
You
are
a
feeling
that
I
can't
explain
Ты
- чувство,
которое
я
не
могу
объяснить.
You
are
the
hero
of
my
dreams
Ты
- герой
моих
снов,
Oh
please
stop
acting
like
Hercules
О,
пожалуйста,
прекрати
вести
себя
как
Геракл,
Cause
when
you
do
you
know
it
Потому
что,
когда
ты
это
делаешь,
ты
же
знаешь,
Really
starts
to
weaken
up
my
knees
У
меня
начинают
подкашиваться
колени.
Because
what
we
have
could
never
last
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
не
может
длиться
вечно,
One
of
us
would
surely
bust
out
Один
из
нас
обязательно
сорвется,
The
other
left
sad
А
другой
останется
грустить.
Oh
baby
let's
move
on
before
you
and
I
both
go
mad
О,
милый,
давай
двигаться
дальше,
пока
мы
оба
не
сошли
с
ума.
Oh
baby
let's
move
on
before
you
and
I...
go
mad
О,
милый,
давай
двигаться
дальше,
пока
мы
оба...
не
сошли
с
ума.
How
could
I
ever
forget
you
Как
я
могу
тебя
забыть?
How
could
I
ever
forget
you
Как
я
могу
тебя
забыть?
How
could
I
ever
forget
you
Как
я
могу
тебя
забыть?
How
could
I
ever
forget
you
Как
я
могу
тебя
забыть?
But
I
have
to
forget
you
Но
я
должна
тебя
забыть.
I
have
to
forget
you
Я
должна
тебя
забыть.
So
if
I
ever
see
you
again
Поэтому,
если
я
когда-нибудь
снова
тебя
увижу,
Please
remember
that
you're
my
friend
Пожалуйста,
помни,
что
ты
мой
друг.
Don't
touch
don't
steal
don't
try
to
come
to
close
to
ever
reveal
Не
трогай,
не
кради,
не
пытайся
подойти
слишком
близко,
чтобы
раскрыть
Anything
underneath
that
you
still
might
feel
Что-либо,
что
ты
можешь
чувствовать
глубоко
внутри.
Because
then
you
might
start
thinking
that
this
could
be
Потому
что
тогда
ты
можешь
подумать,
что
это
может
быть,
This
could
be
something
real
Это
может
быть
что-то
реальное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawn Mitschele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.