Paroles et traduction Dawn Richard - sauce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
weekend
and
I'm
looking
forward
to
you
coming
Выходные,
и
я
жду
не
дождусь
твоего
приезда,
In
more
ways
than
you
hoppin
in
your
car
to
come
and
see
me
believe
me
И
это
не
просто
про
то,
как
ты
прыгаешь
в
машину,
чтобы
увидеть
меня,
поверь.
I
done
clean
the
spot
and
put
on
your
favorite
panties
Я
убралась
и
надела
твои
любимые
трусики,
The
one
you
say
look
like
Diamond's
from
Players
Club
I'm
wylin
Те,
которые,
как
ты
говоришь,
похожи
на
те,
что
у
Даймонд
из
"Клуба
игроков".
Я
схожу
с
ума.
You
know
I'm
wylin,
yeah
Ты
же
знаешь,
я
схожу
с
ума,
да.
Red
Bottoms
La
Perla
Красные
подошвы,
La
Perla,
Hair
touching
your
shoulder
Волосы
касаются
твоих
плеч.
I'm
going
to
work
like
Rihanna
Я
буду
работать,
как
Рианна,
Told
you
til
that
sauce
is
all
over
Говорила
же
тебе,
пока
весь
соус
не
растечется.
Let
it
fall
on
me
Пусть
он
стекает
по
мне.
Let
it,
let
it
fall
on
me
Пусть
он,
пусть
он
стекает
по
мне.
It's
the
weekend
and
I'm
greedy
I've
been
a
good
girl
all
week
Выходные,
и
я
жадная.
Я
была
хорошей
девочкой
всю
неделю,
So
I
can
dirty
them
sheets
from
Friday
to
Sunday
no
breaks
Чтобы
пачкать
простыни
с
пятницы
по
воскресенье
без
перерывов.
I'm
ready
to
ride
you
like
I'm
about
Я
готова
оседлать
тебя,
как
будто
To
win
a
prize
at
the
Kentucky
Derby
Собираюсь
выиграть
приз
на
Кентуккийском
Дерби.
I'm
your
jockey
you
heard
me
Я
твой
жокей,
ты
слышал
меня?
Red
bottoms
La
Perla
Красные
подошвы,
La
Perla,
Hair
touching
your
shoulder
Волосы
касаются
твоих
плеч.
I'm
going
to
work
like
Rihanna
Я
буду
работать,
как
Рианна,
Told
you
til
that
sauce
is
all
over
Говорила
же
тебе,
пока
весь
соус
не
растечется.
Til
that
sauce
is
all
over
Пока
весь
соус
не
растечется.
Don't
be
stingy
when
I'm
greedy
Не
будь
скупым,
когда
я
жадная.
I
need
you
to
let
it
fall
on
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
позволил
ему
стекать
по
мне.
Let
it
fall
on
me
Пусть
он
стекает
по
мне.
Let
it
fall
(let
it
fall
on
me)
Пусть
он
стекает
(пускай
стекает
по
мне).
Let
it
fall
on
me
Пусть
он
стекает
по
мне.
Let
it
fall
on
me
Пусть
он
стекает
по
мне.
Let
it
fall
on
me
Пусть
он
стекает
по
мне.
It's
the
weekend
and
I'm
ready
for
you
Выходные,
и
я
готова
к
тебе.
You
don't
need
to
be
gentle
I
can
take
all
of
you
Тебе
не
нужно
быть
нежным,
я
могу
принять
тебя
всего.
It's
the
weekend
and
I'm
ready
for
you
Выходные,
и
я
готова
к
тебе.
You
don't
gotta
rush
you
can
take
your
time
to
let
it
Тебе
не
нужно
спешить,
ты
можешь
не
торопиться
и
позволить
ему
Let
it,
let
it
fall
on
Позволить
ему,
позволить
ему
стекать
по
Make
it
fall
on
(let
it
fall
on
me)
Сделать
так,
чтобы
он
стекал
по
(пускай
стекает
по
мне).
Make
it
fall
on
me
Сделать
так,
чтобы
он
стекал
по
мне.
Make
it
rain
on
me
Сделать
так,
чтобы
он
лился
по
мне
дождем.
(Let
it
fall
on
me)
(Пусть
он
стекает
по
мне).
(Only
for
you)
(Только
для
тебя).
(Nobody
else
but
you)
(Ни
для
кого
больше,
кроме
тебя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.