Dawn Richard - sauce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawn Richard - sauce




sauce
соус
It's the weekend and I'm looking forward to you coming
Выходные, и я жду не дождусь твоего приезда,
In more ways than you hoppin in your car to come and see me believe me
И это не просто про то, как ты прыгаешь в машину, чтобы увидеть меня, поверь.
I done clean the spot and put on your favorite panties
Я убралась и надела твои любимые трусики,
The one you say look like Diamond's from Players Club I'm wylin
Те, которые, как ты говоришь, похожи на те, что у Даймонд из "Клуба игроков". Я схожу с ума.
You know I'm wylin, yeah
Ты же знаешь, я схожу с ума, да.
Red Bottoms La Perla
Красные подошвы, La Perla,
Hair touching your shoulder
Волосы касаются твоих плеч.
I'm going to work like Rihanna
Я буду работать, как Рианна,
Told you til that sauce is all over
Говорила же тебе, пока весь соус не растечется.
Let it fall on me
Пусть он стекает по мне.
Let it, let it fall on me
Пусть он, пусть он стекает по мне.
It's the weekend and I'm greedy I've been a good girl all week
Выходные, и я жадная. Я была хорошей девочкой всю неделю,
So I can dirty them sheets from Friday to Sunday no breaks
Чтобы пачкать простыни с пятницы по воскресенье без перерывов.
I'm ready to ride you like I'm about
Я готова оседлать тебя, как будто
To win a prize at the Kentucky Derby
Собираюсь выиграть приз на Кентуккийском Дерби.
I'm your jockey you heard me
Я твой жокей, ты слышал меня?
Red bottoms La Perla
Красные подошвы, La Perla,
Hair touching your shoulder
Волосы касаются твоих плеч.
I'm going to work like Rihanna
Я буду работать, как Рианна,
Told you til that sauce is all over
Говорила же тебе, пока весь соус не растечется.
Til that sauce is all over
Пока весь соус не растечется.
Don't be stingy when I'm greedy
Не будь скупым, когда я жадная.
I need you to let it fall on me
Мне нужно, чтобы ты позволил ему стекать по мне.
Let it fall on me
Пусть он стекает по мне.
Let it fall (let it fall on me)
Пусть он стекает (пускай стекает по мне).
Let it fall on me
Пусть он стекает по мне.
Let it fall on me
Пусть он стекает по мне.
Let it fall on me
Пусть он стекает по мне.
It's the weekend and I'm ready for you
Выходные, и я готова к тебе.
You don't need to be gentle I can take all of you
Тебе не нужно быть нежным, я могу принять тебя всего.
It's the weekend and I'm ready for you
Выходные, и я готова к тебе.
You don't gotta rush you can take your time to let it
Тебе не нужно спешить, ты можешь не торопиться и позволить ему
Let it, let it fall on
Позволить ему, позволить ему стекать по
Make it fall on (let it fall on me)
Сделать так, чтобы он стекал по (пускай стекает по мне).
Make it fall on me
Сделать так, чтобы он стекал по мне.
Make it rain on me
Сделать так, чтобы он лился по мне дождем.
(Let it fall on me)
(Пусть он стекает по мне).
(Only for you)
(Только для тебя).
(Nobody else but you)
(Ни для кого больше, кроме тебя).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.