Paroles et traduction Dawn - Say, Has Anybody Seen My Sweet Gypsy Rose
We
were
very
happy
Мы
были
очень
счастливы.
Well
at
least
I
thought
we
were
По
крайней
мере,
я
так
думал.
Can't
somebody
tell
me
Кто
нибудь
может
мне
сказать
What's
got
into
her
Что
на
нее
нашло
A
house,
a
home,
a
family
Дом,
дом,
семья.
And
a
man
who
loves
her
so
И
мужчина,
который
так
ее
любит.
Who'd
believe
she'd
leave
us
Кто
бы
поверил,
что
она
бросит
нас?
To
join
a
burlesque
show?
Присоединиться
к
бурлеск-шоу?
Oh,
say
has
anybody
seen
my
О,
скажите,
кто-нибудь
видел
мою
...
Sweet
Gypsy
Rose?
Милая
Цыганская
Роза?
Here's
her
picture
when
she
was
my
Вот
ее
фотография,
когда
она
была
моей.
Sweet
Mary
Jo
Милая
Мэри
Джо
Now
she's
got
rings
on
her
fingers
Теперь
у
нее
кольца
на
пальцах.
And
bells
on
her
toes
И
колокольчики
на
пальцах
ног.
Say
has
anybody
seen
my
Скажите,
кто-нибудь
видел
мою
...
Sweet
Gypsy
Rose?
Милая
Цыганская
Роза?
Oh,
I
know
when
Mary
Jo's
been
dancin'
О,
я
знаю,
когда
Мэри
Джо
танцевала.
Here
in
New
Orleans
Здесь,
в
Новом
Орлеане.
In
this
smoke-filled
honky-tonk
В
этом
заполненном
дымом
Хонки-тонке
They
call
the
land
of
dreams
Они
называют
страну
грез.
Whoa,
here
she
comes
a-struttin'
Ого,
а
вот
и
она
идет
с
важным
видом.
In
her
birthday
clothes
В
чем
мать
родила?
Say
has
anybody
seen
my
Скажите,
кто-нибудь
видел
мою
...
Sweet
Gypsy
Rose?
Милая
Цыганская
Роза?
Whoa,
baby,
baby
(baby,
baby,
baby,
baby)
Эй,
детка,
детка
(детка,
детка,
детка,
детка)
Won't
ya
come
home
(won't
you
come
on
home)
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
домой?
(не
хочешь
ли
ты
вернуться
домой?)
Say,
we
all
miss
ya
Послушай,
мы
все
скучаем
по
тебе.
And
every
night
we
kiss
your
picture
И
каждую
ночь
мы
целуем
твою
фотографию.
Woah
Rose,
one
night
the
lights
go
dim
Ого,
Роза,
однажды
ночью
свет
погаснет.
And
the
crowd
goes
home
И
толпа
расходится
по
домам.
That's
the
day
you
wake
up
В
этот
день
ты
просыпаешься.
And
you
find
you're
all
alone
И
ты
обнаруживаешь,
что
ты
совсем
один.
So
let's
say
goodbye
to
Gypsy
Так
что
давай
попрощаемся
с
Джипси.
Hello,
Mary
Jo
Привет,
Мэри
Джо!
Say
has
anybody
seen
my
Скажите,
кто-нибудь
видел
мою
...
Sweet
Gypsy
Rose?
Милая
Цыганская
Роза?
(Sweet
Gypsy
Rose)
(Милая
Цыганская
Роза)
(Sweet
Gypsy
Rose)
(Милая
Цыганская
Роза)
So
take
those
rings
off
your
fingers
Так
что
сними
эти
кольца
со
своих
пальцев.
And
bells
off
your
toes
И
колокольчики
с
твоих
пальцев.
Say
has
anybody
seen
my
Скажите,
кто-нибудь
видел
мою
...
Now
you
know
just
what
I
mean
by
Теперь
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Has
anybody
seen
my
Gypsy
Rose?
Кто-нибудь
видел
мою
цыганскую
розу?
Say
has
anybody
seen
his
Скажите
кто
нибудь
видел
его
Sweet
Gypsy
Rose?
Милая
Цыганская
Роза?
Here's
her
picture
when
she
was
his
Вот
ее
фотография,
когда
она
была
его.
Sweet
Mary
Jo
Милая
Мэри
Джо
Say
has
anybody
seen
his
Скажите
кто
нибудь
видел
его
Sweet
Gypsy
Rose?
Милая
Цыганская
Роза?
Here's
her
picture
when
she
was
his
Вот
ее
фотография,
когда
она
была
его.
Sweet
Mary
Jo
Милая
Мэри
Джо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Lawrence Russell, Levine Irwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.