DAWNS - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAWNS - Alone




Alone
Одна
I'm alone in the dark
Я одна в темноте,
Can I be where you are
Могла бы быть там, где ты.
You were gone from the start now you tear me apart, ooh
Ты с самого начала был далеко, а теперь разрываешь меня на части, ох.
I gave you my trust but you treated me like I couldn't see
Я доверилась тебе, но ты обращался со мной так, будто я ничего не вижу.
I thought you were the one but I know that I'll never be the girl that you need, you need
Я думала, ты тот самый, но знаю, что никогда не буду той, кто тебе нужен, нужен.
You'd feel the same
Ты бы чувствовал то же самое,
If you were at the back of her mind
Окажись ты на задворках ее памяти.
Suddenly the rain swept away the dust from my eye
Внезапно дождь смыл пыль с моих глаз.
I'm alone in the dark
Я одна в темноте,
Can I be where you are
Могла бы быть там, где ты.
You were gone from the start now you tear me apart, ooh
Ты с самого начала был далеко, а теперь разрываешь меня на части, ох.
I gave you my trust but you treated me like I couldn't see
Я доверилась тебе, но ты обращался со мной так, будто я ничего не вижу.
I thought you were the one but I know that I'll never be the girl that you need, you need
Я думала, ты тот самый, но знаю, что никогда не буду той, кто тебе нужен, нужен.
You'd feel the same
Ты бы чувствовал то же самое,
If you were at the back of her mind
Окажись ты на задворках ее памяти.
Suddenly the rain swept away the dust from my eye
Внезапно дождь смыл пыль с моих глаз.
I'm alone in the dark
Я одна в темноте,
Can I be where you are
Могла бы быть там, где ты.
You were gone from the start now you tear me apart, ooh
Ты с самого начала был далеко, а теперь разрываешь меня на части, ох.
I gave you my trust but you treated me like I couldn't see
Я доверилась тебе, но ты обращался со мной так, будто я ничего не вижу.
I thought you were the one but I know that I'll never be the girl that you need, you need
Я думала, ты тот самый, но знаю, что никогда не буду той, кто тебе нужен, нужен.
You'd feel the same
Ты бы чувствовал то же самое,
If you were at the back of her mind
Окажись ты на задворках ее памяти.
Suddenly the rain swept away the dust from my eye
Внезапно дождь смыл пыль с моих глаз.





Writer(s): Javier Esteban Obando Noriega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.