Paroles et traduction Dawud Wharnsby Ali - Bismillah
ALL
THAT
IS
IN
THE
HEAVENS
AND
THE
EARTH
MAGNIFIES
GOD
ВСЕ,
ЧТО
НА
НЕБЕСАХ
И
НА
ЗЕМЛЕ,
ПРОСЛАВЛЯЕТ
АЛЛАХА,
HE
IS
THE
ALMIGHTY,
THE
ALLWISE
ОН
- ВЛАСТНЫЙ,
МУДРЫЙ.
TO
HIM
BELONGS
THE
KINGDOM
OF
THE
HEAVENS
AND
THE
EARTH
ЕМУ
ПРИНАДЛЕЖИТ
ВЛАСТЬ
НАД
НЕБЕСАМИ
И
ЗЕМЛЕЙ,
HE
GIVES
LIFE
AND
HE
MAKES
TO
DIE
ОН
ДАРУЕТ
ЖИЗНЬ
И
ДАРУЕТ
СМЕРТЬ,
AND
HE
IS
POWERFUL
OVER
EVERYTHING
И
ОН
НАД
ВСЯКОЙ
ВЕЩЬЮ
МОГУЩЕСТВЕН.
HE
IS
THE
FIRST
AND
THE
LAST
ОН
- ПЕРВЫЙ
И
ПОСЛЕДНИЙ,
THE
OUTWARD
AND
THE
INWARD
ЯВНЫЙ
И
СОКРОВЕННЫЙ,
HE
HAS
KNOWLEDGE
OF
EVERYTHING
И
ЕМУ
ВЕДОМО
О
ВСЯКОЙ
ВЕЩИ!
Bismillah
ir-Rahman
ir-Rahim
Бисмиллахl
ир-Рахман
ир-Рахим
Al-hamdulillahi
Rabbil
aalamiin
I
Альхамдулиллахи
раббиль
алямин!
N
the
morning
when
we
wake
(Bismillah,
Bismillah)
Утром,
когда
мы
просыпаемся
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
With
every
step
we
take
(Bismillah,
Bismillah)
С
каждым
нашим
шагом
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
With
every
word
we
say
(Bismillah,
Bismillah)
С
каждым
произнесенным
словом
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
And
every
game
we
play
(Bismillah,
Bismillah)
И
в
каждой
игре
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
Bismillah
ir-Rahman
ir-Rahim
Бисмиллахl
ир-Рахман
ир-Рахим
Al-hamdulillahi
Rabbil
aalamiin
With
every
thing
we
do
(Bismillah,
Bismillah)
Альхамдулиллахи
раббиль
алямин!
В
каждом
деле
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
With
every
thing
that's
new
(Bismillah,
Bismillah)
Во
всем
новом
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
With
every
place
we
go
(Bismillah,
Bismillah)
Куда
бы
мы
ни
пошли
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
And
every
friend
we
know
(Bismillah,
Bismillah)
И
с
каждым
другом,
которого
мы
знаем
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
Bismillah
ir-Rahman
ir-Rahim
Бисмиллахl
ир-Рахман
ир-Рахим
Al-hamdulillahi
Rabbil
aalamiin
Bismillah
ir-Rahman
ir-Rahim
Альхамдулиллахи
раббиль
алямин!
Бисмиллахl
ир-Рахман
ир-Рахим
We
sing
(Bismillah,
Bismillah)
Мы
поем
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
On
every
mountain
peace
will
ring
(Bismillah,
Bismillah)
На
каждой
горе
зазвенит
мир
(Бисмиллах,
Бисмиллах)
Bismillah
ir-Rahman
ir-Rahim
Бисмиллахl
ир-Рахман
ир-Рахим
Al-hamdulillahi
Rabbil
aalamiin
Bismillah
ir-Rahman
Альхамдулиллахи
раббиль
алямин!
Бисмиллахl
ир-Рахман
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohd Firdhaus Bin Hadauan / Ayden Ali / Ikthwan Fatanna / Mohaid Adib Bin Rosli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.