Dawud Wharnsby - A Whisper of Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawud Wharnsby - A Whisper of Peace




A whisper of peace,
Шепот мира,
Moving through the land.
Проносящийся по земле.
Allah will surely run to us if we hold out our hands.
Аллах непременно прибежит к нам, если мы протянем руки.
A word of hope will call to every woman and man.
Слово надежды будет взывать к каждой женщине и мужчине.
A light until the end of time,
Свет до конца времен,
This is our Islam.
Это наш ислам.
A whisper of peace,
Шепот мира,
Moving through the land.
Проносящийся по земле.
Allah will surely run to us if we hold out our hands.
Аллах непременно прибежит к нам, если мы протянем руки.
A word of hope will call to every woman and man.
Слово надежды будет взывать к каждой женщине и мужчине.
A light until the end of time,
Свет до конца времен,
This is our Islam.
Это наш ислам.
A whisper of peace,
Шепот мира,
Moving through the land.
Проносящийся по земле.
Allah will surely run to us but do we understand?
Аллах, конечно, прибежит к нам, но понимаем ли мы?
A word of hope will call to every woman and man.
Слово надежды будет взывать к каждой женщине и мужчине.
A light until the end of time,
Свет до конца времен,
This is our Islam.
Это наш ислам.
A whisper of peace,
Шепот мира,
Moving through the land.
Проносящийся по земле.
Allah will surely run to us if we hold out our hands.
Аллах непременно прибежит к нам, если мы протянем руки.
A word of hope will call to every woman and man.
Слово надежды будет взывать к каждой женщине и мужчине.
A light until the end of time,
Свет до конца времен,
Or is this just a waste of rhyme?
Или это пустая трата рифмы?
Are we running out of time?
Неужели наше время на исходе?
Is this our Islam?
Это наш ислам?





Writer(s): Dawud Howard Wharnsby-ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.