Paroles et traduction Dax - Catch the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch the Rain
Поймать дождь
Every
day
I
pray
that
all
this
pain
will
go
away
Каждый
день
я
молюсь,
чтобы
вся
эта
боль
ушла
I
hold
my
faith
and
trust
that
God
will
lead
the
way
Я
храню
свою
веру
и
верю,
что
Бог
укажет
путь
I
know
I'll
make
it
through
the
storm
and
through
the
rain
Я
знаю,
что
я
переживу
бурю
и
дождь
And
I
won't
break
until
I
see
a
brighter
day
И
я
не
сломаюсь,
пока
не
увижу
светлый
день
The
pain
never
goes
away
Боль
никогда
не
уходит
I
suppress
these
feelings
in
my
chest,
then
they
move
up
to
my
neck
Я
подавляю
эти
чувства
в
груди,
затем
они
поднимаются
к
моей
шее
And
decapitate,
I'm
obsessed
with
time
И
обезглавливают,
я
одержим
временем
I
know
I
can't
get
it
back,
so
when
I
catch
my
head
Я
знаю,
что
не
могу
вернуть
его,
поэтому,
когда
я
ловлю
себя
на
мысли
It's
only
half
the
wait,
I
smile
on
Saturdays
Это
только
половина
ожидания,
я
улыбаюсь
по
субботам
The
weekend's
when
I
strengthen
and
deactivate
Выходные
- это
когда
я
укрепляюсь
и
деактивируюсь
And
then
Monday
comеs
around
and
I
relive
the
samе
А
потом
наступает
понедельник,
и
я
переживаю
то
же
самое
The
cycle
is
a
storm
I
chase,
but
I
can't
seem
to
catch
the
rain
Цикл
- это
шторм,
за
которым
я
гонюсь,
но
никак
не
могу
поймать
дождь
It's
war
when
I'm
in
the
booth
Это
война,
когда
я
в
будке
Just
me
inside
a
room
and
this
liquor
always
tells
the
truth
Только
я
в
комнате,
и
этот
ликер
всегда
говорит
правду
Got
my
phone
inside
my
hand,
but
I
turned
off
my
notifications
У
меня
в
руке
телефон,
но
я
отключил
уведомления
'Cause
the
sight
of
one
can
fuck
around
and
chase
my
mood
Потому
что
один
их
вид
может
испортить
мне
настроение
I
hit
record
Я
нажимаю
на
запись
My
life's
melodic
pain
they've
never
heard
before
Мелодичная
боль
моей
жизни,
которую
они
никогда
раньше
не
слышали
They
get
addicted
to
that
sound
and
then
I
make
them
more
Они
подсаживаются
на
этот
звук,
а
потом
я
делаю
им
еще
And
now
I
understand
why
they
say
when
it
rains
it
pours
И
теперь
я
понимаю,
почему
говорят,
что
беда
не
приходит
одна
Don't
wanna
live
my
life
inside
this
cage,
I'm
stuck
in
a
retro
grave
Не
хочу
жить
в
этой
клетке,
я
застрял
в
ретро-могиле
As
history
repeats
itself,
I
seclude
myself
and
ask
for
space
История
повторяется,
я
изолируюсь
и
прошу
пространства
I
think
I'm
planted
in
the
storm
Кажется,
я
посажен
в
бурю
But
I
can't
catch
the
rain,
cover
up
a
master
pain,
I
think
I
got
a-
Но
я
не
могу
поймать
дождь,
скрыть
главную
боль,
я
думаю,
у
меня-
Pain
never
goes
away
(the
pain
never
goes
away)
Боль
никогда
не
уходит
(боль
никогда
не
уходит)
I
suppress
these
feelings
in
my
chest,
then
they
move
up
to
my
neck
Я
подавляю
эти
чувства
в
груди,
затем
они
поднимаются
к
моей
шее
And
decapitate,
I'm
obsessed
with
time
И
обезглавливают,
я
одержим
временем
I
know
I
can't
get
it
back,
so
when
I
catch
my
head
Я
знаю,
что
не
могу
вернуть
его,
поэтому,
когда
я
ловлю
себя
на
мысли
It's
only
half
the
wait,
I
smile
on
Saturdays
(Saturdays)
Это
только
половина
ожидания,
я
улыбаюсь
по
субботам
(по
субботам)
The
weekend's
when
I
strengthen
and
deactivate
(deactivate)
Выходные
- это
когда
я
укрепляюсь
и
деактивируюсь
(деактивируюсь)
And
then
Monday
comes
around
and
I
relive
the
same
А
потом
наступает
понедельник,
и
я
переживаю
то
же
самое
The
cycle
is
a
storm
I
chase,
but
I
can't
seem
to
catch
the
rain
Цикл
- это
шторм,
за
которым
я
гонюсь,
но
никак
не
могу
поймать
дождь
'Cause
I'm
having
trouble
getting
used
to
me
Потому
что
мне
трудно
привыкнуть
к
себе
'Cause
I
remember
how
it
used
to
be
Потому
что
я
помню,
как
было
раньше
I
meet
new
people
every
day
and
you
see,
usually
Я
знакомлюсь
с
новыми
людьми
каждый
день,
и
ты
видишь,
обычно
I
don't
know
if
they
like
me
or
they
motherfuckin'
using
me
Я
не
знаю,
нравлюсь
я
им
или
они,
черт
возьми,
используют
меня
And
that's
why
I'm
just
closed
off
and
antisocial
И
поэтому
я
замкнут
и
необщителен
In
and
out
of
conversations
То
вступаю
в
разговоры,
то
выхожу
из
них
I'm
compensating,
my
music's
my
excuse
to
say
I'm
vocal
Я
компенсирую,
моя
музыка
- мой
предлог,
чтобы
сказать,
что
я
могу
говорить
My
greatest
hits
are
my
worst
times
compiled
Мои
величайшие
хиты
- это
мои
худшие
времена
I
bottled
up
and
shared
to
the
world
and
that's
what
made
'em
global
Я
все
держал
в
себе
и
делился
с
миром,
и
это
сделало
их
мировыми
хитами
And
that's
the
fucked
up
part
И
это
чертовски
паршиво
Popping
prescriptions
while
giving
vivid
descriptions
Принимать
рецептурные
препараты,
давая
яркие
описания
To
people
who
clap
and
listen
Людям,
которые
хлопают
и
слушают
While
you
stuck
inside
a
prison,
slave
to
the
algorithm
Пока
ты
застрял
в
тюрьме,
раб
алгоритма
Cope
with
the
mechanisms
like
liquor
and
chasing
women
Справляешься
с
механизмами,
такими
как
выпивка
и
погоня
за
женщинами
But
that's
what
they
want,
then
you
wake
up
and
it's
all
over
Но
это
то,
чего
они
хотят,
потом
ты
просыпаешься,
и
все
кончено
Life
is
nothing
but
a
vapor,
once
you
blink,
you're
older
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
пар,
моргнешь
- и
ты
уже
старше
Your
heart
gets
colder,
they
meddle
in
your
mind
Твое
сердце
становится
холоднее,
они
вмешиваются
в
твой
разум
The
systems
you
gave
your
whole
lifetime
implodes
and
starts
to
corrode
Системы,
которым
ты
посвятил
всю
свою
жизнь,
рушатся
и
начинают
разрушаться
And
you're
looking
over
your
shoulder
И
ты
оглядываешься
через
плечо
Thinking
how
you
supposed
to
get
through
this
life
while
being
sober
Думая,
как
ты
должен
пройти
через
эту
жизнь,
оставаясь
трезвым
You
lose
composure,
get
to
drinking
for
the
closure
Ты
теряешь
самообладание,
начинаешь
пить
ради
завершения
Then
you're
right
back
in
the
cycle
where
those
motherfuckers
want
ya,
say
Тогда
ты
снова
попадаешь
в
тот
самый
цикл,
где
эти
ублюдки
хотят
тебя
видеть,
говорят
The
pain
never
goes
away
(the
pain
never
goes
away)
Боль
никогда
не
уходит
(боль
никогда
не
уходит)
I
suppress
these
feelings
in
my
chest,
then
they
move
up
to
my
neck
Я
подавляю
эти
чувства
в
груди,
затем
они
поднимаются
к
моей
шее
And
decapitate,
I'm
obsessed
with
time
И
обезглавливают,
я
одержим
временем
I
know
I
can't
get
it
back,
so
when
I
catch
my
head
Я
знаю,
что
не
могу
вернуть
его,
поэтому,
когда
я
ловлю
себя
на
мысли
It's
only
half
the
wait,
I
smile
on
Saturdays
(Saturdays)
Это
только
половина
ожидания,
я
улыбаюсь
по
субботам
(по
субботам)
The
weekend's
when
I
strengthen
and
deactivate
(deactivate)
Выходные
- это
когда
я
укрепляюсь
и
деактивируюсь
(деактивируюсь)
And
then
Monday
comes
around
and
I
relive
the
same
А
потом
наступает
понедельник,
и
я
переживаю
то
же
самое
The
cycle
is
a
storm
I
chase,
but
I
can't
seem
to
catch
the
rain
Цикл
- это
шторм,
за
которым
я
гонюсь,
но
никак
не
могу
поймать
дождь
Every
day
I
pray
that
all
this
pain
will
go
away
Каждый
день
я
молюсь,
чтобы
вся
эта
боль
ушла
(Dear
God,
please
burn
every
bridge
that
brings
my
life
back
to
pain)
(Дорогой
Боже,
пожалуйста,
сжигай
каждый
мост,
который
возвращает
мою
жизнь
к
боли)
I
hold
my
faith
and
trust
that
God
will
lead
the
way
(amen)
Я
храню
свою
веру
и
верю,
что
Бог
укажет
путь
(аминь)
I
know
I'll
make
it
through
the
storm
and
through
the
rain
Я
знаю,
что
я
переживу
бурю
и
дождь
And
I
won't
break
until
I
see
a
brighter
day
И
я
не
сломаюсь,
пока
не
увижу
светлый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.
Dear Alcohol (Mega Remix) [feat. Atlus, Kelsie Watts, Carly Pearl, ERV ELLO, SkyDxddy, Trippz, Kayla Rae, Common Tribe, Troy, Phix, KC Makes Music & Official Dj Aaron] - Single
2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.