Dax - Catch the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dax - Catch the Rain




Every day I pray that all this pain will go away
Каждый день я молюсь, чтобы вся эта боль ушла
I hold my faith and trust that God will lead the way
Я сохраняю свою веру и уповаю на то, что Бог укажет путь
I know I'll make it through the storm and through the rain
Я знаю, что пройду сквозь бурю и дождь
And I won't break until I see a brighter day
И я не сломаюсь, пока не увижу более светлый день
The pain never goes away
Боль никогда не проходит
I suppress these feelings in my chest, then they move up to my neck
Я подавляю эти чувства в своей груди, затем они поднимаются к моей шее
And decapitate, I'm obsessed with time
И обезглавить, я одержим временем
I know I can't get it back, so when I catch my head
Я знаю, что не могу вернуть его назад, поэтому, когда я ловлю себя на мысли
It's only half the wait, I smile on Saturdays
Это только половина ожидания, я улыбаюсь по субботам
The weekend's when I strengthen and deactivate
Выходные - это когда я укрепляюсь и отключаюсь
And then Monday comеs around and I relive the samе
А потом наступает понедельник, и я переживаю то же самое
The cycle is a storm I chase, but I can't seem to catch the rain
Цикл - это буря, за которой я гоняюсь, но, кажется, я не могу поймать дождь.
It's war when I'm in the booth
Это война, когда я в кабине
Just me inside a room and this liquor always tells the truth
В комнате только я, и этот ликер всегда говорит правду
Got my phone inside my hand, but I turned off my notifications
У меня в руке телефон, но я отключил уведомления
'Cause the sight of one can fuck around and chase my mood
Потому что вид человека может испортить мне настроение
I hit record
Я поставил рекорд
My life's melodic pain they've never heard before
Мелодичная боль моей жизни, которую они никогда раньше не слышали
They get addicted to that sound and then I make them more
Они становятся зависимыми от этого звука, и тогда я заставляю их слушать еще больше
And now I understand why they say when it rains it pours
И теперь я понимаю, почему говорят, что когда идет дождь, он льет как из ведра
Don't wanna live my life inside this cage, I'm stuck in a retro grave
Не хочу прожить свою жизнь в этой клетке, я застрял в ретро-могиле
As history repeats itself, I seclude myself and ask for space
Поскольку история повторяется, я уединяюсь и прошу пространства
I think I'm planted in the storm
Мне кажется, я застрял в буре
But I can't catch the rain, cover up a master pain, I think I got a-
Но я не могу поймать дождь, скрыть сильную боль, я думаю, у меня есть-
Pain never goes away (the pain never goes away)
Боль никогда не проходит (боль никогда не проходит)
I suppress these feelings in my chest, then they move up to my neck
Я подавляю эти чувства в груди, затем они поднимаются к шее
And decapitate, I'm obsessed with time
И обезглавливают, я одержим временем
I know I can't get it back, so when I catch my head
Я знаю, что не смогу вернуть это обратно, поэтому, когда я хватаюсь за голову
It's only half the wait, I smile on Saturdays (Saturdays)
Это только половина ожидания, я улыбаюсь по субботам (субботам)
The weekend's when I strengthen and deactivate (deactivate)
Выходные - это когда я укрепляюсь и отключаюсь (деактивируюсь)
And then Monday comes around and I relive the same
А потом наступает понедельник, и я переживаю то же самое снова
The cycle is a storm I chase, but I can't seem to catch the rain
Цикл - это буря, за которой я гонюсь, но, кажется, не могу поймать дождь
'Cause I'm having trouble getting used to me
Потому что мне трудно привыкнуть к себе
'Cause I remember how it used to be
Потому что я помню, как это было раньше
I meet new people every day and you see, usually
Я каждый день знакомлюсь с новыми людьми, и, видите ли, обычно
I don't know if they like me or they motherfuckin' using me
Я не знаю, нравлюсь ли я им или они, черт возьми, используют меня
And that's why I'm just closed off and antisocial
И именно поэтому я просто замкнутый и асоциальный
In and out of conversations
В разговорах и вне их
I'm compensating, my music's my excuse to say I'm vocal
Я компенсирую это, моя музыка - это мое оправдание, чтобы сказать, что я вокалист
My greatest hits are my worst times compiled
Мои лучшие хиты - это сборник "мои худшие времена".
I bottled up and shared to the world and that's what made 'em global
Я закупорил их и поделился с миром, и именно это сделало их глобальными
And that's the fucked up part
И это самая хреновая часть
Popping prescriptions while giving vivid descriptions
Выписываю рецепты, давая яркие описания
To people who clap and listen
Людям, которые хлопают в ладоши и слушают
While you stuck inside a prison, slave to the algorithm
Пока ты сидишь в тюрьме, раб алгоритма
Cope with the mechanisms like liquor and chasing women
Справляешься с такими механизмами, как алкоголь и погоня за женщинами
But that's what they want, then you wake up and it's all over
Но это то, чего они хотят, а потом ты просыпаешься, и все кончено
Life is nothing but a vapor, once you blink, you're older
Жизнь - не что иное, как пар, стоит тебе моргнуть, и ты становишься старше
Your heart gets colder, they meddle in your mind
Твое сердце становится холоднее, они вмешиваются в твой разум
The systems you gave your whole lifetime implodes and starts to corrode
Системы, которым ты отдавал всю свою жизнь, взрываются и начинают разъедать
And you're looking over your shoulder
И ты оглядываешься через плечо
Thinking how you supposed to get through this life while being sober
Думая о том, как ты должен прожить эту жизнь, оставаясь трезвым
You lose composure, get to drinking for the closure
Ты теряешь самообладание, принимаешься пить, чтобы покончить с этим
Then you're right back in the cycle where those motherfuckers want ya, say
Тогда ты снова попадаешь в круговорот, где эти ублюдки хотят тебя, скажем так
The pain never goes away (the pain never goes away)
Боль никогда не проходит (боль никогда не проходит)
I suppress these feelings in my chest, then they move up to my neck
Я подавляю эти чувства в своей груди, затем они поднимаются к моей шее
And decapitate, I'm obsessed with time
И обезглавить, я одержим временем
I know I can't get it back, so when I catch my head
Я знаю, что не могу вернуть его назад, поэтому, когда я ловлю себя на мысли
It's only half the wait, I smile on Saturdays (Saturdays)
Это только половина ожидания, я улыбаюсь по субботам (субботам)
The weekend's when I strengthen and deactivate (deactivate)
Выходные - это когда я укрепляюсь и отключаюсь (деактивируюсь)
And then Monday comes around and I relive the same
А потом наступает понедельник, и я переживаю то же самое заново
The cycle is a storm I chase, but I can't seem to catch the rain
Цикл - это буря, за которой я гонюсь, но, кажется, не могу поймать дождь
Every day I pray that all this pain will go away
Каждый день я молюсь, чтобы вся эта боль ушла
(Dear God, please burn every bridge that brings my life back to pain)
(Дорогой Боже, пожалуйста, сожги все мосты, которые возвращают мою жизнь к боли)
I hold my faith and trust that God will lead the way (amen)
Я сохраняю свою веру и уповаю на то, что Бог укажет путь (аминь)
I know I'll make it through the storm and through the rain
Я знаю, что пройду сквозь бурю и дождь
And I won't break until I see a brighter day
И я не сломаюсь, пока не увижу более светлый день.





Writer(s): Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.