Dax - God's Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dax - God's Eyes




God's Eyes
Глазами Бога
Uh, I've never seen God's eyes, but I've seen the devil's
Э-э, я никогда не видел глаз Бога, но я видел дьявола,
He walks with men on Earth at different levels
Он ходит с людьми по земле на разных уровнях,
He knows the King we serve, so he hates and meddles
Он знает Царя, которому мы служим, поэтому он ненавидит и вмешивается,
And prays that we all burn and turn to rebels
И молится, чтобы мы все горели и стали мятежниками.
Uh, he tried to get my soul, but I'll never settle
Э-э, он пытался заполучить мою душу, но я никогда не соглашусь,
I'll walk this lonely road from the 'burbs to ghettos
Я пройду этим одиноким путем от окраин до гетто,
I'll take the gift bestowed and return a vessel
Я приму дарованный дар и верну сосуд,
I am the one they chose, yeah, yeah, yeah
Я тот, кого они выбрали, да, да, да.
Uh, rebellious in our ways, been sinners since birth
Э-э, мятежные по-своему, грешники с рождения,
He knew that it would happen when He put us on this Earth
Он знал, что это произойдет, когда Он поместил нас на эту землю,
We demonized religion, brought corruption to the church
Мы демонизировали религию, принесли коррупцию в церковь,
We know the price of everything, but we don't know the worth
Мы знаем цену всему, но не знаем ценности.
We spend all of our time idolizin' false prophets
Мы тратим все свое время на то, чтобы боготворить лжепророков,
Comparison's the enemy, stop watchin' others' pockets
Сравнение - враг, перестаньте смотреть на чужие карманы,
The social system's broken, we divide on every topic
Социальная система разрушена, мы разделяемся по любому поводу,
They fabricate the truth, then we all monetize the gossip
Они фабрикуют правду, а мы все монетизируем сплетни.
We know the problems, and we see 'em, but don't wanna change
Мы знаем проблемы и видим их, но не хотим меняться,
We're desensitized to every issue, 'cause they let us profit off of people's pain
Мы стали бесчувственны к любой проблеме, потому что нам позволили наживаться на чужой боли,
In this dystopian age, we are the game that he plays
В этом антиутопическом веке мы - игра, в которую он играет,
And all the evil deceitful p-people sh-shake our faith
И все злые лживые л-люди по-поколебают нашу веру.
Uh, I've never seen God's eyes, but I've seen the devil's (seen God's eyes)
Э-э, я никогда не видел глаз Бога, но я видел дьявола (видел глаза Бога),
He walks with men on Earth at different levels (at different levels)
Он ходит с людьми по земле на разных уровнях (на разных уровнях),
He knows the King we serve, so he hates and meddles
Он знает Царя, которому мы служим, поэтому он ненавидит и вмешивается,
And prays that we all burn and turn to rebels (yeah, yeah)
И молится, чтобы мы все сгорели и стали мятежниками (да, да).
Uh, he tried to get my soul, but I'll never settle
Э-э, он пытался заполучить мою душу, но я никогда не соглашусь,
I'll walk this lonely road from the 'burbs to ghettos
Я пройду этим одиноким путем от окраин до гетто,
I'll take the gift bestowed and return a vessel
Я приму дарованный дар и верну сосуд,
I am the one they chose, yeah, yeah, yeah
Я тот, кого они выбрали, да, да, да.
Our God is an awesome artist
Наш Бог - удивительный художник,
In perilous times, we seek His grace as the world
В опасные времена мы ищем Его благодати, поскольку мир
And times we face turn fake in the face of the devil's mirages
И времена, с которыми мы сталкиваемся, становятся фальшивыми перед лицом миражей дьявола,
In the midst of the pain, distain, and the medias push of all this garbage
В гуще боли, презрения и насаждения СМИ всей этой грязи
I pray that you keep your faith as the whole world breaks and the real get disregarded
Я молюсь, чтобы ты сохранил свою веру, поскольку весь мир рушится, а настоящие игнорируются.
It's 'bout time that we take it back
Пора нам вернуть все назад,
The weight's too great for the camel's back
Вес слишком велик для верблюжьей спины,
Strong men made life an easy task
Сильные мужчины сделали жизнь легкой задачей,
And now the weak men feminize every act
А теперь слабые мужчины феминизируют каждый поступок,
In the church, in the workplace, every class
В церкви, на рабочем месте, в каждом классе,
On the television screen, in the state of rap
На экране телевизора, в состоянии рэпа,
All virtues gone, and it's fade black
Все добродетели исчезли, и это блекнет,
We're in hell on Earth, and it's gon' collapse
Мы в аду на земле, и он рухнет.
Integrity's lost, hedonism we incentivize
Целостность потеряна, мы поощряем гедонизм,
God's on the way, the revolution will be televised
Бог в пути, революция будет транслироваться по телевидению,
Gone too far, don't know if we can rectify
Зашли слишком далеко, не знаю, сможем ли мы все исправить,
At those gates we will testify
У этих ворот мы будем свидетельствовать,
So I'm sayin' it now 'fore they counter it clockwise
Поэтому я говорю это сейчас, прежде чем они опровергнут это против часовой стрелки,
We are livin' in times where the wickedest all rise
Мы живем во времена, когда восстают самые нечестивые,
The intelligent fall while the stupidest all thrive
Умные падают, а самые глупые процветают,
And the real get pushed aside
А настоящих отталкивают в сторону.
Uh, I've never seen God's eyes, but I've seen the devil's (seen God's eyes)
Э-э, я никогда не видел глаз Бога, но я видел дьявола (видел глаза Бога),
He walks with men on Earth at different levels (at different levels)
Он ходит с людьми по земле на разных уровнях (на разных уровнях),
He knows the King we serve, so he hates and meddles
Он знает Царя, которому мы служим, поэтому он ненавидит и вмешивается,
And prays that we all burn and turn to rebels (yeah, yeah)
И молится, чтобы мы все сгорели и стали мятежниками (да, да).
Uh, he tried to get my soul, but I'll never settle (I'll never settle)
Э-э, он пытался заполучить мою душу, но я никогда не соглашусь (никогда не соглашусь),
I'll walk this lonely road from the 'burbs to ghettos ('burbs to ghettos)
Я пройду этим одиноким путем от окраин до гетто (от окраин до гетто),
I'll take the gift bestowed and return a vessel (I will return)
Я приму дарованный дар и верну сосуд верну),
I am the one they chose, yeah, yeah, yeah
Я тот, кого они выбрали, да, да, да.





Writer(s): Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.