Dax feat. The Mediary, Shane, Skywalker DaVinci, Kaveman Brown, Hailey Dayton, Ben Becker, Brutha Rick, Romeo ThaGreatwhite, Phix & Atlus - To Be A Man (feat. The Mediary, Shane, Skywalker DaVinci, Kaveman Brown, Hailey Dayton, Ben Becker, Brutha Rick, Romeo ThaGreatwhite, Phix & Atlus) - Mega Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dax feat. The Mediary, Shane, Skywalker DaVinci, Kaveman Brown, Hailey Dayton, Ben Becker, Brutha Rick, Romeo ThaGreatwhite, Phix & Atlus - To Be A Man (feat. The Mediary, Shane, Skywalker DaVinci, Kaveman Brown, Hailey Dayton, Ben Becker, Brutha Rick, Romeo ThaGreatwhite, Phix & Atlus) - Mega Remix




To Be A Man (feat. The Mediary, Shane, Skywalker DaVinci, Kaveman Brown, Hailey Dayton, Ben Becker, Brutha Rick, Romeo ThaGreatwhite, Phix & Atlus) - Mega Remix
Быть Мужчиной (совместно с The Mediary, Shane, Skywalker DaVinci, Kaveman Brown, Hailey Dayton, Ben Becker, Brutha Rick, Romeo ThaGreatwhite, Phix & Atlus) - Мега Ремикс
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
Too much pressure on my shoulders, it gets tough to be
Слишком много давления на моих плечах, становится тяжело быть
The person bringing in the bread and be the lover that you need
Тем, кто приносит хлеб, и быть любовником, который тебе нужен
For self-care, yeah I had to let go
Ради заботы о себе, да, мне пришлось отпустить
I'd be lying if I told you that it never takes a toll on
Я бы солгал, если бы сказал, что это никогда не сказывается на
My mind, I need someone to save me
Моем разуме, мне нужен кто-то, кто спасет меня
But I have to be the one who's saving you
Но я должен быть тем, кто спасает тебя
When you're exhausted, I'm a shoulder where you mend
Когда ты устала, я плечо, на котором ты можешь отдохнуть
Gotta stay strong, what can I do when
Должен оставаться сильным, что я могу сделать, когда
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
I know a lotta men don't feel the same
Я знаю, многие мужчины не чувствуют того же
But I don't feel ashamed, letting the water fall when my heart's ablaze
Но мне не стыдно, когда вода льется из глаз, а мое сердце пылает
Daddy taught me that was how to put a fire out
Отец научил меня, что так тушат пожары
So when I'm hurting I don't mind, to cry my eyes out
Поэтому, когда мне больно, я не против выплакаться
I only have a few examples of a man in my life
У меня есть всего несколько примеров мужчин в моей жизни
And only one who made perfection life-like
И только один сделал совершенство похожим на жизнь
So I try to remember two words when I don't know what to do
Поэтому я стараюсь помнить два слова, когда не знаю, что делать
Don't forget Jesus wept and brother, so can you
Не забывай, Иисус плакал, и ты, брат, тоже можешь
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
They said it's all in my head and I guess that makes sense
Они сказали, что все это у меня в голове, и, думаю, это имеет смысл
'Cause everything I feel, I keep in
Потому что все, что я чувствую, я держу в себе
'Cause it's different for men
Потому что для мужчин все по-другому
We talk about our feelings, we're called oversensitive
Мы говорим о своих чувствах, нас называют сверхчувствительными
We're asked to strike a balance, it doesn't exist
Нас просят найти баланс, которого не существует
So we bottle everything up in our minds
Поэтому мы загоняем все в глубины своего разума
We grow cold, dark and numb as we slowly die
Мы становимся холодными, темными и онемевшими, медленно умирая
Ya ever wonder why it's mostly men who commit suicide?
Ты когда-нибудь задумывалась, почему чаще всего кончают с собой мужчины?
We figure why not, we're already dead inside
Мы думаем, почему бы и нет, мы и так уже мертвы внутри
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
You picked me up when I was broken
Ты подняла меня, когда я был сломлен
You pieced together words that were not spoken
Ты собрала воедино слова, которые не были произнесены
You found a way to see me as I was
Ты нашла способ увидеть меня таким, какой я есть
Even when the world hasn't shown you the same love
Даже когда мир не показал тебе такой же любви
You're expected to do everything on your own
От тебя ждут, что ты будешь делать все сам
Provide and then hide all the feelings that you hold
Обеспечивать и скрывать все чувства, которые ты испытываешь
But your heart is deserving, now show it
Но твое сердце этого заслуживает, так покажи его
I see you for who you are, I hope that you know
Я вижу тебя такой, какая ты есть, я надеюсь, ты знаешь
I can't hide myself (it pays to hide yourself)
Я не могу спрятаться (выгодно прятать себя)
I don't expect you to understand (I'll try my best to understand)
Я не жду, что ты поймешь постараюсь понять как можно лучше)
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
I know we all got decisions to make
Я знаю, что у нас у всех есть решения, которые нужно принять
But it seems that my decisions 'cause division
Но кажется, что мои решения вызывают разногласия
I hate this pride, I break inside, but I cannot cry
Я ненавижу эту гордость, я ломаюсь внутри, но не могу плакать
'Cause all I wanna do is provide
Потому что все, чего я хочу это обеспечивать
I was made for this, I'm a father of seven
Я был создан для этого, я отец семерых детей
My oldest is 20, my youngest 11 and they all gotta eat
Моему старшему 20, младшему 11, и им всем нужно есть
So I bury my feelings and stand on my feet, like they told me
Поэтому я хороню свои чувства и встаю на ноги, как мне и говорили
"Gotta be grown," they told me
"Будь взрослым", говорили они мне
"You're on your own," they told me
"Ты сам по себе", говорили они мне
But we're not alone, He showed me
Но мы не одиноки, Он показал мне это
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
Yeah, patiently waiting for God to show me signs I need
Да, терпеливо жду, когда Бог покажет мне знаки, в которых я нуждаюсь
I'm not the man for the job, all the things I can't be
Я не тот, кто нужен для этой работы, все то, чем я не могу быть
Put all my feelings aside
Отбрось все свои чувства
I think that I'll be better off when I'm not alive
Думаю, мне будет лучше, когда меня не будет в живых
Fought through depression for years and I tried to hide it
Годами боролся с депрессией и пытался ее скрыть
Almost put pressure and pulled it but I decided
Чуть не надавил и не вытащил ее, но я решил
To give it all that I can
Отдать все, что могу
But this, what it's like to be a man
Но это... каково это быть мужчиной
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
As a man, if you show your emotions
Как мужчина, если ты показываешь свои эмоции
They take you for weak, and this ain't nothing new
Тебя принимают за слабого, и в этом нет ничего нового
Teaching my son to be mentally strong
Учу своего сына быть сильным духом
And prepare for the battle, he ain't even two
И готовиться к битве, ему даже нет и двух лет
Being a father is lit, but I gotta admit
Быть отцом это круто, но должен признать
That sometimes I don't know what to do
Что иногда я не знаю, что делать
Provide and protect was the name of the game I was playing for you
Обеспечивать и защищать вот название игры, в которую я играл для тебя
And you know that it's true
И ты знаешь, что это правда
Unconditional love ain't reality
Безусловная любовь это нереальность
But you can't take a look from my view
Но ты не можешь взглянуть на это с моей точки зрения
A lotta my days were blooping and dogging me
Многие мои дни были мрачными и преследовали меня
So I fought, and you didn't have a clue
Поэтому я боролся, а ты и не подозревала
When I had it, we had it together
Когда у меня что-то было, у нас это было вместе
But now we divided, your colors are true
Но теперь мы разделены, твои цвета настоящие
I shouldn't have to ask for no help if you knew I was struggling
Мне не пришлось бы просить о помощи, если бы ты знала, как мне тяжело
I woulda did it for you, yeah
Я бы сделал это для тебя, да
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
I'm sorry, I never knew
Прости, я никогда не знал
All the things that you go through
Через что ты проходишь
I never meant to put your pain aside
Я никогда не хотел игнорировать твою боль
Didn't mean to make you need to hide
Не хотел заставлять тебя прятаться
Those demons in your head, they'll tell you, you're less than
Эти демоны в твоей голове, они скажут тебе, что ты хуже других
But I'm here to tell you that you're more than perfect
Но я здесь, чтобы сказать тебе, что ты более чем совершенна
And don't let the voices make you think you're worthless
И не позволяй голосам заставлять тебя думать, что ты ничего не стоишь
'Cause you're worth it, you've got this
Потому что ты этого достойна, ты справишься
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain (I just hope I'll understand)
Я просто надеюсь, что смогу объяснить просто надеюсь, что пойму)
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
There's just a lot I wanna say
Мне просто так много хочется сказать
To be a man requires you to hide the pain
Быть мужчиной значит скрывать боль
You find yourself inside a hole you can't get out
Ты оказываешься в яме, из которой не можешь выбраться
Even though you wanna shout
Хотя ты хочешь кричать
'Cause the pain is just unbearable (oh, no, no)
Потому что боль просто невыносима (о, нет, нет)
I just wanna cry and be given a hug
Я просто хочу плакать, чтобы меня обняли
And be told everything will be okay
И сказали, что все будет хорошо
Mara ngauri nne ndiwa munna
Mara ngauri nne ndiwa munna
Hezwo azwi konadzei
Hezwo azwi konadzei
I have a family that depends on me, oh
У меня есть семья, которая зависит от меня, о
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом
Look, as a man they expect you to be strong as someone to lean on
Слушай, как от мужчины, от тебя ждут, что ты будешь сильным, тем, на кого можно положиться
No matter what you're dealing with
Неважно, с чем ты борешься
I just lost a couple friends to drugs and
Я только что потерял пару друзей из-за наркотиков, и
When I woke up in the morning, man I really wasn't feeling it
Когда я проснулся утром, мужик, я действительно чувствовал себя паршиво
But I gotta try to bottle the pain
Но я должен стараться заглушить боль
But when they took my son away, I had to try to find a will to live
Но когда у меня забрали сына, мне пришлось искать волю к жизни
Putting five whole years at a job
Пять лет проработать на работе
Then I got laid off and the news had me feeling sick
Потом меня уволили, и эта новость заставила меня почувствовать себя больным
I've been drowning in the deep end
Я тону на глубине
Anybody wanna give me a reason?
Кто-нибудь, дайте мне причину?
I don't even try to bother with a social life
Я даже не пытаюсь наладить социальную жизнь
'Cause I would rather be alone on the weekends
Потому что я лучше буду один по выходным
Chilling with my demons, and I just to suppress the depression
Тусоваться со своими демонами, и я просто подавляю депрессию
In need of a blessing 'cause I'm really 'bout to lose it all
Нуждаюсь в благословении, потому что я действительно близок к тому, чтобы потерять все
Just remember that I tried to be a man
Просто помни, что я пытался быть мужчиной
When you lose me y'all and I'm gone
Когда вы потеряете меня, и я уйду
I can't hide myself
Я не могу спрятаться
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково это быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, что ты чувствуешь
But what you provide inside that home
А в том, что ты приносишь в этот дом





Writer(s): Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.