Dax - What It's Like to Be a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dax - What It's Like to Be a Man




I can't hide myself
Я не могу спрятать себя
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man
Каково быть мужчиной
It's a lonely road
Это одинокая дорога
And they don't care 'bout what you know
И им все равно о том, что ты знаешь
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, как ты себя чувствуешь
But what you provide inside that home
Но то, что вы предоставляете в этом доме
Yeah, I know this life can really beat you down (uh)
Да, я знаю эта жизнь может реально нас покалечить (а)
You wanna scream, but you won't make a sound (uh)
Ты хочешь кричать, но не будешь издавать ни звука (э-э)
Got so much weight that you've been holdin'
Столько веса, который ты удерживал
But won't show any emotion, as a man, that goes unspoken, that we
Но не показываешь эмоции, как мужчины, это остается невысказанным, что мы
Can't cry when life gets hard
Не можем плакать, когда в жизни становится сложно
Unconditional love for women, children, and dogs
Безусловная любовь к женщинам, детям и собакам
We know that we just have to play our parts
Мы знаем, что нам просто нужно играть свои роли
And don't nobody give a damn about our broken hearts, yeah
И никому нет дела до наших разбитых сердец, да
As a man, we gotta pave our way
Как мужчины, мы должны прокладывать свой путь
Our only function is to work and slave
Наша единственная функция - это работать и батрачить
There's no respect for you if you ain't paid
Никакого уважения к тебе, если тебе не заплатили
You're disregarded as a human and you can't complain
Тебя игнорируют как человека и ты не можешь пожаловаться
And if you ever make it up and actually reach that place
И если ты когда-нибудь выберешься и достигнешь того места
And find a woman that you love and give her your last name
И найдешь женщину, которую ты любишь и дашь ей свою фамилию
You'll feel the things that you provide is only why she stays
Ты почувствуешь, что те вещи, которыми ты ее обеспечиваешь - это то, почему она остается
And when you try to explain, you'll say
И когда ты попытаешься объяснить, ты скажешь
I can't hide myself
Я не могу спрятать себя
I don't expect you to understand
Я не жду, что ты поймешь
I just hope I can explain
Я просто надеюсь, что смогу объяснить
What it's like to be a man (what it's like to be a man)
Каково быть мужчиной (каково быть мужчиной)
It's a lonely road (it's a lonely road)
Это одинокая дорога (это одинокая дорога)
And they don't care 'bout what you know (care 'bout what you know)
И им все равно что ты знаешь (все равно что ты знаешь)
It's not 'bout how you feel
Дело не в том, как ты себя чувствуешь
But what you provide inside that home
Но то, что вы предоставляете в этом доме
Don't give up, keep fightin'
Не сдавайся, продолжай бороться
As a man, our son is our horizon
Как мужчина, наш сын - это наш горизонт
And our father's actions play a role and we end up like him
И действия нашего отца играют роль и, в конце концов, мы становимся им
So they can't let us see them hurt
Поэтому они не могут позволить себе чтоб мы видели как им больно
'Cause they'll embody what they do and start a generational curse
Потому что они воплотят, что они делают и начнут родовое проклятие
No wonder most men are so depressed
Неудивительно, что многие мужчины такие депрессивные
All the things that they can't express
Все вещи, которые они не могут выразить
They go to war, get thrown on the shelf
Когда они идут на войну, их бросают на полку
Then go back to war with they mental health
Затем возвращаются на войну с их психическим здоровьем
Then grab that bottle and ask for help
Затем возьмите эту бутылку и попросите о помощи
Try to pull themselves out of hell
Пытаясь вытащить самих себя из ада
Then fall back down and then realize
Затем падают и осознают
That they gon' have to do it themselves
Что им придется делать это самим
It's the circle of life, as a man, you provide
Это круговорот жизни, как мужчина, ты обеспечиваешь
They don't know what you're worth 'til the day that you die
Они не знают чего ты стоишь до того момента, пока ты не умрешь
And that's when they start cryin'
И тогда они начинают плакать
Then move on to a man to confide in
Затем идут дальше к мужчине, чтобы довериться
That's why we feel
Поэтому мы чувствуем
We can't hide ourselves (ourselves)
Мы не можем спрятаться (спрятаться)
We don't expect you to understand
Мы не ожидаем, что вы поймете
We just hope we can explain
Мы просто надеемся, что сможем объяснить
What it's like to be a man (what it's like to be a man)
Каково быть мужчиной (каково быть мужчиной)
It's a lonely road (it's a lonely road)
Это одинокая дорога (это одинокая дорога)
And you don't care 'bout what we know (care 'bout what we know)
И вам все равно о том, что мы знаем (все равно о том, что мы знаем)
It's not 'bout how we feel
Дело не в том, как мы себя чувствуем
But what we provide inside that home (inside that home)
Но то, чем мы обеспечиваем этот дом (этот дом)
That home
Этот дом
It's not 'bout how we feel
Дело не в том, как мы себя чувствуем
But what we provide inside that home (inside that home)
Но то, чем мы обеспечиваем этот дом (этот дом)





Writer(s): Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.