Paroles et traduction Dax - You're The Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The Problem
Ты — проблема
You
don't
ever
see
me
how
I
see
myself
and
that's
a
problem
Ты
никогда
не
видишь
меня
таким,
каким
я
вижу
себя,
и
это
проблема.
Your
hate
is
a
reflection
of
yourself
and
that's
a
problem
Твоя
ненависть
— отражение
тебя
самой,
и
это
проблема.
You
claim
you
want
respect,
but
you
don't
ever
show
it
back
Ты
требуешь
уважения,
но
сама
никогда
его
не
проявляешь.
I
stay
on
the
defense,
because
you're
always
on
attack
Я
постоянно
в
обороне,
потому
что
ты
всегда
атакуешь.
You
find
a
way
to
twist
it
and
you
always
tell
me
lies
Ты
находишь
способ
все
исказить
и
вечно
лжешь
мне.
Focus
on
my
reaction
and
not
what
you
did
and
why
Сосредотачиваешься
на
моей
реакции,
а
не
на
том,
что
ты
сделала
и
почему.
You're
stuck
inside
your
ways,
there
ain't
no
way
I
can
correct
Ты
застряла
в
своих
привычках,
я
никак
не
могу
тебя
исправить.
I
think
that
you're
the
problem
and
I'm
just
another
man
Думаю,
проблема
в
тебе,
а
я
просто
очередной
мужчина.
This
relationship's
dead
Эти
отношения
мертвы.
You
stay
listening
to
your
friends
Ты
продолжаешь
слушать
своих
подруг,
Give
you
advice,
but
they've
been
single
since
the
day
that
we
met
Которые
дают
тебе
советы,
хотя
сами
одиноки
с
того
дня,
как
мы
познакомились.
How
they
know
better,
but
they
struggle
and
then
keeping
no
man
Как
они
могут
знать
лучше,
если
сами
страдают
и
не
могут
удержать
ни
одного
мужчину?
Misery
loves
company,
and
I'm
invested
in
not
paying
your
debt
Горе
любит
компанию,
а
я
не
хочу
оплачивать
твои
долги.
Thought
you
were
ride-or-die
Думал,
ты
будешь
со
мной
до
конца,
You
led
me
on
for
a
country
mile
Ты
водила
меня
за
нос
целую
вечность.
Love-bombed
me
now
my
wounds
are
open
and
I'm
forced
to
realize
Завалила
меня
любовью,
а
теперь
мои
раны
открыты,
и
я
вынужден
осознать,
Can't
turn
no
hoe
to
a
wife,
no
matter
how
hard
that
I
try
Что
из
шл*хи
жену
не
сделаешь,
как
ни
старайся.
You
don't
ever
see
me
how
I
see
myself
and
that's
a
problem
Ты
никогда
не
видишь
меня
таким,
каким
я
вижу
себя,
и
это
проблема.
Your
hate
is
a
reflection
of
yourself
and
that's
a
problem
Твоя
ненависть
— отражение
тебя
самой,
и
это
проблема.
You
claim
you
want
respect,
but
you
don't
ever
show
it
back
Ты
требуешь
уважения,
но
сама
никогда
его
не
проявляешь.
I
stay
on
the
defense,
because
you're
always
on
attack
Я
постоянно
в
обороне,
потому
что
ты
всегда
атакуешь.
You
find
a
way
to
twist
it
and
you
always
tell
me
lies
Ты
находишь
способ
все
исказить
и
вечно
лжешь
мне.
Focus
on
my
reaction
and
not
what
you
did
and
why
Сосредотачиваешься
на
моей
реакции,
а
не
на
том,
что
ты
сделала
и
почему.
You're
stuck
inside
your
ways,
there
ain't
no
way
I
can
correct
Ты
застряла
в
своих
привычках,
я
никак
не
могу
тебя
исправить.
I
think
that
you're
the
problem
and
I'm
just
another
man
Думаю,
проблема
в
тебе,
а
я
просто
очередной
мужчина.
This
relationship's
dead
Эти
отношения
мертвы.
Now
I'm
drinking
whiskey
straight
out
the
bottle
Теперь
я
пью
виски
прямо
из
бутылки,
Chasing
after
the
woman
that
I
originally
followed
Гоняясь
за
той
женщиной,
за
которой
я
изначально
ухаживал.
Time
itself
is
a
commodity,
with
you,
I
feel
it's
borrowed
Время
— ценный
ресурс,
а
с
тобой
я
чувствую,
что
оно
украдено.
Trapped
inside
of
the
past
with
no
promise
of
a
tomorrow
ah
Застрял
в
прошлом
без
обещания
завтрашнего
дня.
"Red
flags",
stay
waving
at
me
«Красные
флаги»
все
машут
мне,
I
stay
left
on
read,
no
reply
Я
остаюсь
непрочитанным,
без
ответа.
Out
of
pocket
responses
Неуместные
ответы,
You
disrespect
me
out
in
public
if
I'm
being
honest
Если
честно,
ты
не
уважаешь
меня
на
людях.
You
probably
got
it
from
your
mama
Ты,
наверное,
переняла
это
от
своей
мамы.
I
don't
got
no
time
to
deal
with
the
drama
У
меня
нет
времени
разбираться
с
драмой.
I'm
too
busy
trying
to
stack
up
these
commas
Я
слишком
занят,
пытаясь
заработать
деньги,
To
be
your
punching
bag
and
deal
with
your
childhood
trauma
Чтобы
быть
твоей
грушей
для
битья
и
разбираться
с
твоими
детскими
травмами.
Swipe
on
your
dating
apps
Листай
свои
приложения
для
знакомств,
We're
done,
'cause
there
ain't
no
changing
that
Мы
закончили,
потому
что
это
не
изменить.
You're
broken,
projecting
the
hate
you
have
Ты
сломана,
проецируешь
свою
ненависть,
And
want
a
man
to
come
in
and
be
a
place
mat
И
хочешь,
чтобы
мужчина
пришел
и
стал
твоим
половичком.
Your
patience
lacks
and
expectations
ain't
reciprocated
Тебе
не
хватает
терпения,
а
ожидания
не
взаимны.
Your
egos
to
inflated,
go
do
better
like
you're
claiming
Твое
эго
слишком
раздуто,
иди
и
стань
лучше,
как
ты
заявляешь.
You
don't
ever
see
me
how
I
see
myself
and
that's
a
problem
Ты
никогда
не
видишь
меня
таким,
каким
я
вижу
себя,
и
это
проблема.
Your
hate
is
a
reflection
of
yourself
and
that's
a
problem
Твоя
ненависть
— отражение
тебя
самой,
и
это
проблема.
You
claim
you
want
respect,
but
you
don't
ever
show
it
back
Ты
требуешь
уважения,
но
сама
никогда
его
не
проявляешь.
I
stay
on
the
defense,
because
you're
always
on
attack
Я
постоянно
в
обороне,
потому
что
ты
всегда
атакуешь.
You
find
a
way
to
twist
it
and
you
always
tell
me
lies
Ты
находишь
способ
все
исказить
и
вечно
лжешь
мне.
Focus
on
my
reaction
and
not
what
you
did
and
why
Сосредотачиваешься
на
моей
реакции,
а
не
на
том,
что
ты
сделала
и
почему.
You're
stuck
inside
your
ways,
there
ain't
no
way
I
can
correct
Ты
застряла
в
своих
привычках,
я
никак
не
могу
тебя
исправить.
I
think
that
you're
the
problem
and
I'm
just
another
man
Думаю,
проблема
в
тебе,
а
я
просто
очередной
мужчина.
This
relationship's
Эти
отношения
Oh,
me
oh
my
О,
Боже
мой,
I'm
not
your
type
Я
не
твой
типаж.
You
need
someone
Тебе
нужен
кто-то,
Who's
got
no
life
У
кого
нет
своей
жизни,
You
can
control
Кого
ты
можешь
контролировать,
Destroy
inside
Разрушать
изнутри.
You
don't
ever
see
me
how
I
see
myself
and
that's
a
problem
Ты
никогда
не
видишь
меня
таким,
каким
я
вижу
себя,
и
это
проблема.
Your
hate
is
a
reflection
of
yourself
and
that's
a
problem
Твоя
ненависть
— отражение
тебя
самой,
и
это
проблема.
You
claim
you
want
respect,
but
you
don't
ever
show
it
back
Ты
требуешь
уважения,
но
сама
никогда
его
не
проявляешь.
I
stay
on
the
defense,
because
you're
always
on
attack
Я
постоянно
в
обороне,
потому
что
ты
всегда
атакуешь.
You
find
a
way
to
twist
it
and
you
always
tell
me
lies
Ты
находишь
способ
все
исказить
и
вечно
лжешь
мне.
Focus
on
my
reaction
and
not
what
you
did
and
why
Сосредотачиваешься
на
моей
реакции,
а
не
на
том,
что
ты
сделала
и
почему.
You're
stuck
inside
your
ways,
there
ain't
no
way
I
can
correct
Ты
застряла
в
своих
привычках,
я
никак
не
могу
тебя
исправить.
I
think
that
you're
the
problem
and
I'm
just
another
man
(I'm
just
another
man)
Думаю,
проблема
в
тебе,
а
я
просто
очередной
мужчина
(я
просто
очередной
мужчина).
This
relationship's
dead
Эти
отношения
мертвы.
Is
dead,
is
dead,
is
dead,
is
dead
(I'm
just
another
man)
Мертвы,
мертвы,
мертвы,
мертвы
(я
просто
очередной
мужчина).
Is
dead,
is
dead,
is
dead
(I'm
just
another
man)
Мертвы,
мертвы,
мертвы
(я
просто
очередной
мужчина).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Dear Alcohol (Mega Remix) [feat. Atlus, Kelsie Watts, Carly Pearl, ERV ELLO, SkyDxddy, Trippz, Kayla Rae, Common Tribe, Troy, Phix, KC Makes Music & Official Dj Aaron] - Single
2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.