Paroles et traduction Dax - Battles with Faith
Strugglin',
I'm
tryna
find
my
way
Борясь,
я
пытаюсь
найти
свой
путь
Fightin',
I'm
havin'
battles
with
faith
Сражаясь,
я
веду
сражения
с
верой
They
criticize
me
and
speak
on
my
name
Они
критикуют
меня
и
говорят
от
моего
имени
But
perfect's
somethin'
that
I'll
never
be
Но
совершенство
- это
то,
чем
я
никогда
не
буду
I
remember
days
back
as
a
kid
Я
помню
те
дни,
когда
был
ребенком
They
was
hatin',
sayin'
I
was
never
gonna
be
nothin'
dope
(pow)
Они
ненавидели,
говорили,
что
я
никогда
не
стану
никем,
кроме
дурмана
(бах)
They
was
sayin'
I
was
never
gonna
make
it
Они
говорили,
что
у
меня
никогда
не
получится
They
would
try
to
put
me
in
a
headlock,
had
me
by
the
throat
(never)
Они
пытались
схватить
меня
за
голову,
держали
за
горло
(никогда)
They
would
say
I
was
a
little
boy,
snot-nose
Они
бы
сказали,
что
я
был
маленьким
мальчиком,
сопливым
Wrong
path,
I
was
dodgin'
all
the
potholes
Неправильный
путь,
я
объезжал
все
выбоины
Syndrome
they
diagnosed
called
Stockholm
Синдром,
который
они
диагностировали,
назывался
Стокгольмским
Goin'
through
hеll,
was
walkin'
on
the
hot
coals
Пройдя
через
ад,
я
шел
по
раскаленным
углям
Mama
said
I
was
a
special
case
Мама
сказала,
что
я
особый
случай
And
dеmons
talk
to
those
we
cannot
replace
И
демоны
разговаривают
с
теми,
кого
мы
не
можем
заменить
That
the
world
was
a
hell
and
test
of
faith
Что
мир
был
адом
и
испытанием
веры
To
crown
those
who
would
walk
to
the
heavens
gates
Чтобы
увенчать
тех,
кто
пойдет
к
небесным
вратам
So
I'd
sit
and
wait
Так
что
я
бы
сидел
и
ждал
Face
to
face
with
those
who
would
try
to
break
my
mental
state
Лицом
к
лицу
с
теми,
кто
попытался
бы
нарушить
мое
психическое
состояние
Then
take
all
the
hurt
and
pain
and
paint
barbells
I'd
use
Затем
забери
всю
боль
и
огорчения
и
нарисуй
штанги,
которые
я
бы
использовал
Just
to
shoulder
weight
now
my
strength
Просто
взвалить
на
свои
плечи
вес,
теперь
моя
сила
Got
the
people
askin',
like,
"Who's
stoppin'
him?
Люди
спрашивают,
типа:
"Кто
его
останавливает?
We
ain't
never
seen
a
nigga
this
poppin'
Мы
никогда
не
видели,
чтобы
ниггер
так
раскачивался.
Without
that
garbage
that
be
brainwashin'
'em"
Без
этого
мусора,
который
промывает
им
мозги"
So
every
time
I
get
a
chance,
I'm
bombin'
the
verbal
vomit
Поэтому
каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
шанс,
я
взрываюсь
словесной
рвотой
Is
tick-tick-tockin'
'em
into
a
coffin
Это
тик-так-так
загоняет
их
в
гроб
Your
15
seconds
is
up,
be
Giannis
Твои
15
секунд
истекли,
будь
Яннисом
The
bucks
you
chase
couldn't
chip
my
commas
Баксы,
за
которыми
ты
гоняешься,
не
смогли
бы
обойти
мои
запятые
I
digest
greats
and
I
paid
my
homage
(yeah)
Я
перевариваю
великих,
и
я
отдал
дань
уважения
(да)
Fuck
cheese,
what
I'm
spittin'
is
nachos
К
черту
сыр,
то,
что
я
выплевываю,
- это
начос
Niggas
didn't
believe
I
was
spittin'
the
gospel
Ниггеры
не
верили,
что
я
проповедую
Евангелие
Now
they
gotta
receive,
take
a
swig
of
the
hot
sauce
Теперь
они
должны
получить,
сделать
глоток
острого
соуса
Bow
and
get
on
they
knees
'cause
these
verses
Picasso
Кланяйтесь
и
становитесь
на
колени,
потому
что
эти
стихи
Пикассо
I
won't
fold,
yes,
I
got
my
soul
Я
не
сдамся,
да,
у
меня
есть
моя
душа
Every
bar
I
throw
is
a
strike,
I
bowl
Каждый
брусок,
который
я
бросаю,
- это
страйк,
я
бью
They
won't
pin
me,
no,
I
won't
spare
or
go
Они
не
прижмут
меня,
нет,
я
не
пощажу
и
не
уйду
Down
the
path
they
chose,
I'ma
bring
them
home
По
пути,
который
они
выбрали,
я
приведу
их
домой
Strugglin',
I'm
tryna
find
my
way
Борясь,
я
пытаюсь
найти
свой
путь
Fightin',
I'm
havin'
battles
with
faith
Сражаясь,
я
веду
сражения
с
верой
They
criticize
me
and
speak
on
my
name
Они
критикуют
меня
и
говорят
от
моего
имени
But
perfect's
somethin'
that
I'll
never
be
Но
совершенство
- это
то,
чем
я
никогда
не
буду
Strugglin',
I'm
tryna
find
my
way
(find
a
way)
Борясь,
я
пытаюсь
найти
свой
путь
(найти
способ)
Fightin',
I'm
havin'
battles
with
faith
(havin'
battles
with
faith)
Сражаясь,
я
веду
сражения
с
верой
(веду
сражения
с
верой)
They
criticize
me
and
speak
on
my
name
(let
me
speak
on
my
name)
Они
критикуют
меня
и
говорят
от
моего
имени
(позвольте
мне
говорить
от
моего
имени)
But
perfect's
somethin'
that
I'll
never
be
Но
совершенство
- это
то,
чем
я
никогда
не
буду
Now
I'm
a
veteran,
uh
Теперь
я
ветеран,
э-э-э
They
didn't
know
they
was
fuckin'
'round
wit'
a
specimen
Они
не
знали,
что
они,
черт
возьми,
были
с
образцом
Many
men
tried
to
get
me,
but
my
adrenaline
Многие
мужчины
пытались
заполучить
меня,
но
мой
адреналин
Came
in
so
heavy
that
I
was
able
to
take
on
ten
of
them
Пришли
такие
тяжелые,
что
я
смог
справиться
с
десятью
из
них
Every
battle
was
won,
I
made
them
irrelevant
Каждая
битва
была
выиграна,
я
сделал
их
неуместными
The
screams
loud,
the
cries
of
men
deafenin'
Крики
громкие,
крики
людей
оглушительные.
I
told
'em
all
I
was
sorry
and
that
I'm
heaven-sent
Я
сказал
им
всем,
что
мне
жаль
и
что
я
послан
небесами.
But
if
I
gotta
kill
'em,
then
fuck
it,
I'll
go
to
hell
again
Но
если
мне
придется
убить
их,
тогда
к
черту
все,
я
снова
отправлюсь
в
ад.
Now
I'm
straight
drivin'
it,
uh
(skrrt)
Теперь
я
веду
машину
прямо,
э-э
(скррт)
I
see
demons
pull
up
outside
Я
вижу,
как
демоны
подъезжают
снаружи
To
the
left
and
the
right,
tryna
get
up
inside
Налево
и
направо,
пытаюсь
забраться
внутрь
So
I
gas
every
beat
and
let
'em
know
what
I'm
vibin'
with
Так
что
я
выдыхаю
каждый
такт
и
даю
им
понять,
с
чем
я
вибрирую.
Don't
give
me
that
paper,
I'm
not
signin'
it
Не
давайте
мне
эту
бумагу,
я
ее
не
подпишу.
I
see
the
evil,
you
niggas
ain't
disguisin'
it
Я
вижу
зло,
вы,
ниггеры,
не
скрываете
его
I'm
sick
wit'
it,
not
talkin'
about
sinuses
Меня
тошнит
от
этого,
я
не
говорю
о
пазухах
If
they
wanna
puppet,
I'm
throwin'
a
peace
sign
to
it
Если
они
хотят
быть
марионетками,
я
подам
им
знак
мира.
Ate
the
hate,
then
put
it
the
game
in
reverse
Съел
ненависть,
а
потом
поставил
ее
в
игру
наоборот
Built
a
base,
engaged
and
through
the
flames
I
emerged
(go)
Построил
базу,
вступил
в
бой,
и
сквозь
пламя
я
вышел
(вперед)
Grabbed
the
gates
of
hell
to
close
then
turned
Схватился
за
врата
ада,
чтобы
закрыть,
затем
повернулся
To
the
devil's
face,
and
said
we
are
adjourned
В
лицо
дьяволу
и
сказал,
что
мы
объявляем
перерыв
Every
cell
and
each
and
every
single
nerve
Каждая
клетка
и
каждый
отдельный
нерв
In
my
body
jumped
as
I
began
to
purge
В
моем
теле
подскочило,
когда
я
начал
очищаться
Then
I
hit
the
bend
and
sped
around
the
curve
Затем
я
въехал
в
поворот
и
помчался
по
нему
To
the
sign
that
said,
"Return
back
up
to
earth"
К
знаку,
который
гласил:
"Возвращайся
обратно
на
землю".
Now
they
haunt
me,
can't
get
up
off
me
Теперь
они
преследуют
меня,
не
могут
оторваться
от
меня
Wakin'
the
people
up
like
some
c-c-c-coffee
Будишь
людей,
как
какой-нибудь
с-с-с-кофе.
Devil
knows
what
I'm
doing
so
he
tryin'
to
stop
me
Дьявол
знает,
что
я
делаю,
поэтому
он
пытается
остановить
меня
Braking
the
chains
of
mental
slaves
Разрывая
цепи
ментальных
рабов
On
the
path
less
chose,
went
against
the
grain
По
пути,
который
выбрал
Лесс,
пошел
против
течения
Everybody
fuckin'
knows
Dax
the
next
to
reign
Все,
блядь,
знают,
что
Дакс
следующий,
кто
будет
править
Anybody
who
oppose
burns
then
heats
the
flame
Любой,
кто
выступает
против,
сгорает,
а
затем
разжигает
пламя
Throws
and
seeks
the
sheep,
then
begin
to
change
Бросает
и
ищет
овец,
затем
начинает
меняться
Strugglin',
I'm
tryna
find
my
way
Борясь,
я
пытаюсь
найти
свой
путь
Fightin',
I'm
havin'
battles
with
faith
Сражаясь,
я
веду
сражения
с
верой
They
criticize
me
and
speak
on
my
name
Они
критикуют
меня
и
говорят
от
моего
имени
But
perfect's
somethin'
that
I'll
never
be
Но
совершенство
- это
то,
чем
я
никогда
не
буду
Strugglin',
I'm
tryna
find
my
way
(find
a
way)
Борясь,
я
пытаюсь
найти
свой
путь
(найти
способ)
Fightin',
I'm
havin'
battles
with
faith
(I'm
havin'
battles
with
faith)
Сражаясь,
я
веду
сражения
с
верой
(я
веду
сражения
с
верой)
They
criticize
me
and
speak
on
my
name
(let
me
speak
on
my
name)
Они
критикуют
меня
и
говорят
от
моего
имени
(позвольте
мне
говорить
от
моего
имени)
But
perfect's
somethin'
that
I'll
never
be
Но
совершенство
- это
то,
чем
я
никогда
не
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nwosu Jr., Alex Nour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.