Paroles et traduction Dax - GOTHAM
I
think
that
we′re
headed
down
the
wrong
road
(I
swear)
Я
думаю,
что
мы
идем
не
по
той
дороге
(клянусь).
Fake's
real
and
they
say
real′s
fake
woke
(you
see
this?)
Фальшивка
реальна,
и
они
говорят,
что
реальность-это
фальшивка,
проснувшись
(ты
видишь
это?).
False
prophets
on
these
screens
everywhere
we
go
Лжепророки
на
этих
экранах,
куда
бы
мы
ни
пошли.
But
what
did
you
expect
when
dumb
people
got
smartphones?
Но
чего
вы
ожидали,
когда
тупые
люди
получили
смартфоны?
More
memes,
cool,
make
it
all
a
big
joke
Больше
мемов,
круто,
сделай
все
это
большой
шуткой
Crown
your
fake
kings
and
let
them
sit
up
on
your
fake
thrones
Коронуйте
своих
фальшивых
королей
и
пусть
они
воссядут
на
ваших
фальшивых
тронах.
You're
young
now
but
just
wait
'til
you
grow
old
Сейчас
ты
молод,
но
просто
подожди,
пока
не
состаришься.
When
life
gets
real
you′ll
remember
all
these
words
I
wrote
Когда
жизнь
станет
реальной,
ты
вспомнишь
все
эти
слова,
что
я
написал.
I
went
roaming,
walked
multiple
ways
Я
бродил,
ходил
разными
путями.
For
forty
nights,
forty
sleeps,
yes
multiple
days
(I
tried)
Сорок
ночей,
сорок
снов,
да,
несколько
дней
(я
пытался).
In
the
desert,
no
food,
water,
searching
for
the
answers
В
пустыне,
без
еды,
воды,
в
поисках
ответов.
But
you
listen
to
these
people
who
got
nothin′
to
say
(you
wouldn't
listen)
Но
ты
слушаешь
этих
людей,
которым
нечего
сказать
(Ты
бы
не
стал
слушать).
You
wouldn′t
know
real
if
it
slapped
you
right
in
the
face
Ты
не
узнаешь
правду,
даже
если
она
даст
тебе
пощечину.
Ain't
for
the
culture,
I
can
tell
by
the
shit
you
embrace
(I
see
it)
Это
не
для
культуры,
я
могу
сказать
по
тому
дерьму,
которое
ты
обнимаешь
(я
вижу
это).
I′m
in
Gotham
but
my
mind's
in
a
different
place
Я
в
Готэме,
но
мои
мысли
в
другом
месте.
So
fuck
your
co-signs,
money,
and
your
radio
play
Так
что
к
черту
ваши
коллеги,
деньги
и
вашу
радиопередачу
I
be
shaking
when
I
write
my
music
Я
дрожу,
когда
пишу
свою
музыку.
I′ve
been
anti-violent
but
don't
push
me
Я
был
против
насилия,
но
не
дави
на
меня.
'Cause
I
just
might
do
it
(don′t
push
me)
Потому
что
я
просто
могу
это
сделать
(не
дави
на
меня).
They
won′t
give
you
no
credit
'cause
they
know
you′ll
use
it
Они
не
дадут
тебе
кредит,
потому
что
знают,
что
ты
им
воспользуешься.
And
that's
what
happens
when
the
master
Вот
что
происходит,
когда
хозяин
...
Starts
fearing
the
student
(they
learn)
Начинает
бояться
ученика
(они
учатся).
In
this
city
you′re
a
number
В
этом
городе
ты
номер
один.
They
don't
see
you
as
human
(they
don′t
see)
Они
не
видят
в
тебе
человека
(они
не
видят).
Just
a
puppet
they
replace
for
their
games
and
amusement
Просто
марионетка,
которую
они
заменяют
для
своих
игр
и
развлечений.
In
a
city
full
of
angels
with
the
biggest
influence
В
городе,
полном
ангелов
с
самым
большим
влиянием.
I
see
demons
with
a
platform
who
just
fucking
abuse
it
Я
вижу
демонов
с
платформой
которые
просто
чертовски
злоупотребляют
ею
Everybody
knows
everybody
(everybody)
Все
знают
всех
(всех).
If
you
ain't
got
a
blue
check
you
ain't
anybody
(fuck)
Если
у
тебя
нет
голубого
чека,
то
ты
никто
(блядь).
Redo,
repeat,
sleep,
double
tap,
see
copy
Повторить,
повторить,
заснуть,
дважды
нажать,
увидеть
копию.
Lost
souls
unaware
they′re
turning
into
dead
zombies
(zombies)
Потерянные
души
не
подозревают,
что
превращаются
в
мертвых
зомби
(зомби).
Everywhere
you
look
is
plastic,
all
fabricated
Куда
ни
глянь,
везде
пластик,
все
сфабриковано.
Everything
you′ve
seen
on
TV
was
exaggerated
(it's
so
fake)
Все,
что
вы
видели
по
телевизору,
было
преувеличено
(это
так
фальшиво).
Don′t
nobody
see
you
'til
you
get
a
million
Никто
тебя
не
увидит,
пока
ты
не
получишь
миллион.
Followers
and
when
you
do
they
treat
you
Последователи
и
когда
вы
это
делаете
они
относятся
Like
you′re
someone
and
you're
validated
К
вам
как
к
кому
то
и
вы
подтверждены
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
How
much
money
you
make?
Сколько
ты
зарабатываешь?
Who
do
you
know?
Кого
ты
знаешь?
What
do
you
drive?
На
чем
ты
ездишь?
Where
do
you
stay?
(Where
do
you
stay?)
Где
ты
остановишься?
(где
ты
остановишься?)
And
while
you′re
answering
those
questions
И
пока
ты
отвечаешь
на
эти
вопросы
...
They'll
be
calculating
how
much
of
it
Они
будут
подсчитывать,
сколько
это
будет
стоить.
They
can
see
themselves
trying
to
come
in
and
take
Они
видят
себя
пытающимися
войти
и
забрать
If
you're
fragile
don′t
you
even
try
Если
ты
хрупкая
даже
не
пытайся
Come
to
this
place
(don′t
come
here)
Приходи
в
это
место
(не
приходи
сюда).
They
gon'
build
you
just
to
break
you,
then
rebuild
you
to
break
Они
построят
тебя
только
для
того,
чтобы
сломать,
а
потом
перестроят,
чтобы
сломать.
Let
you
reach
your
own
limit
then
heroically
save
Пусть
ты
достигнешь
своего
предела,
а
потом
героически
спасешься.
And
that′s
exactly
how
Gotham
turns
you
into
a
slave
Именно
так
Готэм
превращает
тебя
в
раба.
Everyone
goes
and
they
lose
their
souls
Все
уходят
и
теряют
свои
души.
'Cause
they
can′t
control
in
Gotham
Потому
что
они
не
могут
контролировать
ситуацию
в
Готэме
.
It's
an
eye
for
an
eye
Это
око
за
око.
You
will
lose
your
minds
in
Gotham
Вы
сойдете
с
ума
в
Готэме.
Everyone
goes
and
they
lose
Все
уходят
и
проигрывают.
Their
souls
′cause
they
can't
control
in
Gotham
Их
души,
потому
что
они
не
могут
контролировать
себя
в
Готэме.
Living
in
Gotham
Жизнь
в
Готэме
Living
in
Gotham
Жизнь
в
Готэме
Living
in
Gotham
Жизнь
в
Готэме
Living
in
Gotham
Жизнь
в
Готэме
Nobody's
from
here
Здесь
никого
нет.
But
everybody
comes
here
Но
все
приходят
сюда.
Wanting
to
be
famous
Хочешь
быть
знаменитым
′Til
they
realize
the
price
of
fame
Пока
они
не
поймут
цену
славы
Brings
close
everything
that
they
once
feared
Приближает
все,
чего
они
когда-то
боялись.
Consumed
by
the
algorithm,
it
becomes
clear
Поглощенный
алгоритмом,
становится
ясно
Life′s
a
simulation
all
controlled
by
a
puppeteer
Жизнь-это
симуляция,
управляемая
кукловодом.
Blind
people
leading
blind
people
driving
cars
Слепые
ведут
слепые
водят
машины
To
a
destination
that
is
unclear
while
they
can't
steer
К
месту
назначения,
которое
неясно,
пока
они
не
могут
управлять.
One
year,
two
years,
three
years,
four
Один
год,
два
года,
три
года,
четыре
года.
Drugs,
alcohol,
addiction,
morgue
Наркотики,
алкоголь,
наркомания,
морг
Fake
friends,
women
gold-digging
as
a
sport
Фальшивые
друзья,
женщины-золотоискатели
как
спорт.
Who
convinces
you,
you
should
live
a
whole
life
you
can′t
afford
Кто
убедит
тебя,
что
ты
должен
прожить
всю
жизнь,
которую
не
можешь
себе
позволить?
Nobody
sees
you,
you're
continuously
ignored
Никто
тебя
не
видит,
тебя
постоянно
игнорируют.
Everybody
wants
fame,
they
don′t
care
what
it's
for
Все
хотят
славы,
им
все
равно,
для
чего
она
нужна.
They
don′t
wanna
build
theirs
Они
не
хотят
строить
свои.
They're
just
tryna
take
yours
Они
просто
пытаются
забрать
твое.
This
is
dog
eat
dog
in
this
messed
up
world
Это
собака
ест
собаку
в
этом
испорченном
мире
You
think
you
need
this
place
but
you
don't
Ты
думаешь,
что
тебе
нужно
это
место,
но
это
не
так.
Happiness
is
not
a
physical
place
you
call
home
Счастье
- это
не
физическое
место,
которое
ты
называешь
домом.
Did
you
ever
wonder
why
you
feel
like
you
feel?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
ты
чувствуешь
то,
что
чувствуешь?
When
you
take
that
time
away
from
your
phone
Когда
ты
отрываешь
это
время
от
своего
телефона
Fake
shit
goes
viral,
we
know
this
won′t
Фальшивое
дерьмо
становится
вирусным,
мы
знаем,
что
этого
не
будет
They′ll
say
they
care
but
will
never
show
Они
скажут,
что
им
не
все
равно,
но
никогда
этого
не
покажут.
Gotham
isn't
just
a
place,
it′s
a
mind
state
Готэм-это
не
просто
место,
это
состояние
души.
Watered
by
the
thoughts
that
manifest
what
you
grow
Поливаемый
мыслями,
которые
проявляют
то,
что
ты
растешь.
Everyone
goes
and
they
lose
their
souls
Все
уходят
и
теряют
свои
души.
'Cause
they
can′t
control
in
Gotham
Потому
что
они
не
могут
контролировать
ситуацию
в
Готэме
.
It's
an
eye
for
an
eye
Это
око
за
око.
You
will
lose
your
minds
in
Gotham
Вы
сойдете
с
ума
в
Готэме.
Everyone
goes
and
they
lose
their
souls
Все
уходят
и
теряют
свои
души.
′Cause
they
can't
control
in
Gotham
Потому
что
они
не
могут
контролировать
ситуацию
в
Готэме
.
Living
in
Gotham
Жизнь
в
Готэме
Living
in
Gotham
Жизнь
в
Готэме
Living
in
Gotham
Жизнь
в
Готэме
Living
in
Gotham
Жизнь
в
Готэме
Don't
tell
′em
how
you
feel
′cause
I
promise
they
won't
call
back
Не
говори
им
о
своих
чувствах,
потому
что
я
обещаю,
что
они
не
перезвонят.
Everybody′s
in
it
for
money,
so
it's
all
bad
Все
здесь
ради
денег,
так
что
все
плохо.
Killing
off
my
demons,
I′m
rapping
this
in
all
black
Убивая
своих
демонов,
я
читаю
рэп
во
всем
черном.
I
ain't
gotta
Я
не
должен
...
I
ain′t
gotta
Я
не
должен
...
I
ain't
gotta
Я
не
должен
...
I
ain't
gotta
Я
не
должен
...
Prove
nothing
to
Gotham
Ничего
не
доказывай
Готэму.
They
ain′t
done
nothing
for
me,
for
me
Они
ничего
не
сделали
для
меня,
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.