Dax feat. Darius Rucker - To Be A Man (feat. Darius Rucker) - traduction des paroles en allemand

To Be A Man (feat. Darius Rucker) - Darius Rucker , Dax traduction en allemand




To Be A Man (feat. Darius Rucker)
Ein Mann zu sein (feat. Darius Rucker)
I can't hide myself, I don't expect you to understand
Ich kann mich nicht verstecken, ich erwarte nicht, dass du es verstehst
I just hope I can explain what it's like to be a man
Ich hoffe nur, ich kann erklären, wie es ist, ein Mann zu sein
It's a lonely road, and they don't care 'bout what you know
Es ist ein einsamer Weg, und es ist ihnen egal, was du weißt
It's not 'bout how you feel, but what you provide inside that home
Es geht nicht darum, wie du dich fühlst, sondern was du in diesem Zuhause leistest
Bein' a man is what you make it, you can't always live up to expectations
Ein Mann zu sein ist, was du daraus machst, du kannst nicht immer den Erwartungen entsprechen
You try to please everybody while you struggle, so you fake it
Du versuchst, es allen recht zu machen, während du kämpfst, also täuschst du es vor
And end up outta balance, compromisin' situations
Und landest aus dem Gleichgewicht, in kompromittierenden Situationen
As a good man, a do what he should man
Als guter Mann, ein Mann, der tut, was er soll
A give everything he has and do everything he could man
Ein Mann, der alles gibt, was er hat, und alles tut, was er kann
You might find yourself feelin' all alone
Du könntest dich ganz allein fühlen
Inside a house you built that you don't recognize as home
In einem Haus, das du gebaut hast, das du nicht als Zuhause erkennst
And that's what my daddy told me, and I'll tell my son the same
Und das hat mein Vater mir gesagt, und ich werde meinem Sohn dasselbe sagen
Now that I'm older, I relate and I actually feel his pain
Jetzt, wo ich älter bin, kann ich mich hineinversetzen und fühle tatsächlich seinen Schmerz
He never cried, he mighta lied, but he did not complain
Er hat nie geweint, er hat vielleicht gelogen, aber er hat sich nicht beschwert
And he said, "Son, one day, you'll have to do the same"
Und er sagte: "Sohn, eines Tages wirst du dasselbe tun müssen"
I get emotional when I stop I think and I look around
Ich werde emotional, wenn ich innehalte, nachdenke und mich umschaue
Beyond the county lines of my small town
Jenseits der Grenzen meiner kleinen Stadt
I think about all the men out there who feel like I do now
Ich denke an all die Männer da draußen, die sich so fühlen wie ich jetzt
Who are screamin' on the inside, but won't ever make a sound
Die innerlich schreien, aber niemals einen Laut von sich geben werden
I can't hide myself, I don't expect you to understand
Ich kann mich nicht verstecken, ich erwarte nicht, dass du es verstehst
I just hope I can explain what it's like to be a man (what it's like to be a man)
Ich hoffe nur, ich kann erklären, wie es ist, ein Mann zu sein (wie es ist, ein Mann zu sein)
It's a lonely road (it's a lonely road), and they don't care 'bout what you know (care 'bout what you know)
Es ist ein einsamer Weg (es ist ein einsamer Weg), und es ist ihnen egal, was du weißt (egal, was du weißt)
It's not 'bout how you feel, but what you provide inside that home
Es geht nicht darum, wie du dich fühlst, sondern was du in diesem Zuhause leistest
Don't give up, keep fightin', as a man, our son is our horizon
Gib nicht auf, kämpfe weiter, als Mann ist unser Sohn unser Horizont
And our fathers' actions play a role, and we end up like him
Und die Taten unserer Väter spielen eine Rolle, und wir enden wie sie
So they can't let us see them hurt
Also können sie uns nicht sehen lassen, wie sie leiden
'Cause we'll embody what they do and start a generational curse
Weil wir das verkörpern, was sie tun, und einen Generationenfluch beginnen
No wonder most men are so depressed, all the things that they can't express
Kein Wunder, dass die meisten Männer so deprimiert sind, all die Dinge, die sie nicht ausdrücken können
They go to war, get thrown on the shelf, then go back to war with they mental health
Sie ziehen in den Krieg, werden aufs Abstellgleis geschoben, und ziehen dann wieder in den Krieg mit ihrer psychischen Gesundheit
Then grab that bottle and ask for help, try to pull themselves outta hell
Dann greifen sie zur Flasche und bitten um Hilfe, versuchen, sich selbst aus der Hölle zu ziehen
Then fall back down and then realize that they gon' have to do it themselves
Fallen dann wieder zurück und erkennen, dass sie es selbst tun müssen
It's the circle of life, as a man, you provide
Es ist der Kreislauf des Lebens, als Mann sorgst du vor
They don't know what you're worth 'til the day that you die
Sie wissen nicht, was du wert bist, bis zu dem Tag, an dem du stirbst
And that's when they start cryin' (oh)
Und dann fangen sie an zu weinen (oh)
Then move on to a man to confide in (ooh)
Wenden sich dann an einen Mann, dem sie sich anvertrauen können (ooh)
That's why we feel we can't hide ourselves (we can't hide ourselves)
Deshalb fühlen wir, dass wir uns nicht verstecken können (wir können uns nicht verstecken)
We don't expect you to understand (oh, understand)
Wir erwarten nicht, dass du es verstehst (oh, verstehst)
We just hope we can explain (we can explain) what it's like to be a man (what it's like to be a man)
Wir hoffen nur, wir können erklären (wir können erklären), wie es ist, ein Mann zu sein (wie es ist, ein Mann zu sein)
It's a lonely road (it's a lonely road), and you don't care 'bout what we know (care 'bout what we know)
Es ist ein einsamer Weg (es ist ein einsamer Weg), und es ist euch egal, was wir wissen (egal, was wir wissen)
It's not 'bout how we feel (how we feel, how we feel), but what we provide inside that home (inside that home)
Es geht nicht darum, wie wir uns fühlen (wie wir uns fühlen, wie wir uns fühlen), sondern was wir in diesem Zuhause leisten (in diesem Zuhause)
That home (that home)
Dieses Zuhause (dieses Zuhause)
It's not 'bout how we feel (not about how we feel)
Es geht nicht darum, wie wir uns fühlen (nicht darum, wie wir uns fühlen)
But what we provide inside that home (inside that home)
Sondern was wir in diesem Zuhause leisten (in diesem Zuhause)





Writer(s): Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.