Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Story
Nur eine weitere Geschichte
Wanna
go
for
a
walk,
child?
Willst
du
spazieren
gehen,
mein
Kind?
Then
take
my
hand
Dann
nimm
meine
Hand
I'll
sell
you
magical
passports
Ich
verkaufe
dir
magische
Pässe
To
magical
lands
In
magische
Länder
If
you
want
to
turn
back
Wenn
du
umkehren
willst
You
better
be
prepared
Sei
besser
vorbereitet
You
have
a
good
long
talk
Du
führst
ein
langes
Gespräch
With
your
porcelain
ears
Mit
deinen
Porzellanohren
Relax,
child,
you're
dreaming
Entspann
dich,
mein
Kind,
du
träumst
With
your
fear
ever
in
Mit
deiner
Angst
immer
dabei
Well,
these
are
broken
bones
Nun,
das
sind
gebrochene
Knochen
That
time
will
never
mend
Die
die
Zeit
niemals
heilen
wird
Wanna
go
for
a
ride,
child?
Willst
du
eine
Runde
fahren,
mein
Kind?
You
know
the
first
one's
free
Du
weißt,
die
erste
ist
kostenlos
Well,
I'm
sure
we'll
meet
again,
when
you
shatter
dreams
Nun,
ich
bin
sicher,
wir
werden
uns
wiedersehen,
wenn
du
Träume
zerstörst
If
you
want
to
turn
back,
you
better
be
prepared
Wenn
du
umkehren
willst,
sei
besser
vorbereitet
You
have
a
good
long
talk,
with
your
porcelain
ears
Du
führst
ein
langes
Gespräch
mit
deinen
Porzellanohren
Relax,
child,
you're
dreaming
Entspann
dich,
mein
Kind,
du
träumst
With
your
fear
ever
in
Mit
deiner
Angst
immer
dabei
For
these
are
broken
bones
Denn
das
sind
gebrochene
Knochen
But
time
will
never
mend
Aber
die
Zeit
wird
sie
niemals
heilen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dax Reynosa, Don Baker, Albert Olguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.