Day - Légy Jó Mindhalálig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Day - Légy Jó Mindhalálig




Légy Jó Mindhalálig
Be Good Until You Die
Fogadd el magad olyannak amilyen vagy! hogy akarod, hogy elfogadjon a világ, ha te magadat képtelen vagy elfogadni? mondd el nekem! Én látom, hogy így vagy tökéletes és így vagy gyönyörű! ahogy egyedi vagy így vagy szép! a világ csak tükör!"
Accept yourself for who you are! How do you want the world to accept you if you can't accept yourself? Tell me! I see you, you're perfect and beautiful! You're unique, that's what makes you beautiful! The world is just a mirror!"
Villás Béla
Villás Béla
Ahol én élek, az utolsó ház balra
Where I live, it's the last house on the left
Ahol a lemondás már lyukat üt a falba
Where giving up has already made a hole in the wall
Ahol az emberek nem szoktak szeretni
Where people don't usually love
Ahova feledni járnak meg temetni
Where they go to forget and bury themselves
Amit én látok, az a szürke valóság
What I see is the gray reality
Itt csak a számla nőhet meg az adósság
Here only the bills can grow, and the debt
Ahol az emberek kisírják a szemüket
Where people cry their eyes out
A szüleim szarrá dolgozták a kezüket
My parents worked their hands to the bone
Amit én érzek, azt úgy hívják üresség
What I feel is called emptiness
De fény vagyok, hogy az emberek kövessék
But I am a light, so people will follow
Hogy a szívüket a szavammal etessék
So that they will feed their hearts with my words
Hogy az életet leszarják, nevessék!
So that they will spit on life and laugh!
Akiket szerettem, már mind messze van
Those I loved are all far away
De egy se mosolyog az életük cseszve van
But none of them smile, their lives are fucked up
Mert amit én adok, azt más nem tudja
Because what I give, no one else can
De aki neked kell, más is megdugja
But who you need, someone else will fuck
Akiről álmodok, azt csak én látom
Who I dream of, only I see
De ez az élet egy kibaszott rémálom
But this life is a fucking nightmare
Anya bocsáss meg, szebb jövőt reméltem
Mom, forgive me, I hoped for a better future
... de az ördöggel keféltem
...but I fucked the devil
Azt mondják sztár vagyok, pedig csak éhes
They say I'm a star, but I'm just hungry
Hogy dugok mindenkit? haver, ez rémes
That I fuck everyone? Bro, it's awful
De majd megtudod, ha az élet végigmér
But you'll find out when life measures you
Légy mindhalálig, ez T-Kyd -- Day!
Be good until you die, this is T-Kyd -- Day!
Refrén: /Tkyd -- Day/
Chorus: /Tkyd -- Day/
Légy úgy ahogy vagy, csak magadnak!
Be good as you are, just to yourself!
A szavak majd a felszinre szakadnak!
The words will eventually break through to the surface!
Fogd a világot, tedd a zsebedbe!
Take the world, put it in your pocket!
Szórd a virágot, kend a sebekre!
Scatter the flowers, bandage the wounds!
Hagyd a szilánkot, hagyd a piba
Leave the splinter, leave the punk
Rakd az életed, egy más irányba!
Put your life in a different direction!
Nekem égszínkék, másnak szahara
It's sky blue for me, Sahara for you
De valahol él még a valaha!
But somewhere the once-upon-a-time still lives!
Ahol én élek, ott megkínozzák az embert
Where I live, they torture a person
A magunkfajták itt csak képről láthatják a tengert
Our kind can only see the sea in pictures
Ahová vágyok, az egy más világ
Where I long to be is a different world
Ahol még szeretetet éreznek egymás iránt
Where they still feel love for each other
Az élet bevisz a fertőbe én kihozlak
Life takes you into the infection, I'll bring you out
Tőlünk a valóságot kapod még ha meg is kínoznak
From us you get reality, even if they torture you
Mondjátok meg miért vagytok ilyenek?
Tell me why you are like this?
Az őszinteségem miatt a legtöbb ember kinevet
Because of my honesty, most people laugh
Megy a harc, de mondd meg tesó mire megy?
The fight goes on, but tell me, bro, what's it all for?
Az ember szeretet nélkül szerinted mire megy
A person without love, what do you think he's going for
Mire megy?? leszarom az iskolád tesó
What's it all for?? I don't give a shit about your school, bro
...én leszarom a diplomád tesó...
...I don't give a shit about your diploma, bro...
Ez Tkyd - Day- nekünk fontos a szeretet
This is Tkyd - Day, love is important to us
A spirituális reppemből kapsz most egy szeletet
You're getting a slice of spiritual rap now
Ne kövess mintát, hallgass a szívedre
Don't follow a pattern, listen to your heart
Ha elfogadod magad az egész világ a tied lesz
If you accept yourself, the whole world will be yours
Nem adom magam másnak, mint aki
I don't give myself to anyone but someone who
Megbékéltem az énemmel aki legbelül lakik
I've made peace with my inner self, who lives inside me
A sorsomon a kurva élet többet nem alakít
Fate won't change my damn life anymore
Egyszer meg fogsz nyílni te is ha szívből szeretsz valakit
You'll open up someday, too, if you love someone from the heart
Fogd a belső értékeidet és légy büszke rájuk
Take your inner values and be proud of them
Nincs rossz, amit annak hiszünk azt csak generáljuk
There's no such thing as bad, what we believe is bad we just generate
Ha hiszel magadban hinni fognak benned mások
If you believe in yourself, others will believe in you
A szeretet uralkodjon a gyűlöletből már sok!
Let love rule over hate, there's already been enough!
Refr 2
Chorus 2
Mielőtt meghalok tuti szívok egy kis zöldet,
Before I die, I'm sure I'll smoke a little green,
Behunyom a szememet és elhagyom a földet
I'll close my eyes and leave this earth





Writer(s): Németh József, Pintér Mihály


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.