Day - Geminiana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Day - Geminiana




Geminiana
Geminiana
Eu queria entender
I just wanted to understand
Por que é que você foi embora
Why did you leave?
O meu coração tinha espaço pra você
My heart has only room for you
Volta aqui de novo pra eu te dizer
Come back here again just so I can tell you
Se você quiser chegar
If you want to arrive
Te dou motivo de sobra pra você ficar
I will give you many reasons for you to stay
As vírgulas não são ponto final
Commas are not full stops
Quem falou em final
Who spoke of an end?
Quem falou?
Who?
Sei que você também pensando quando
I know you're also thinking when
A gente ficava delirando na noite transando
We were making love at night
Me diz o que ′cê vai fazer
Tell me what you're going to do
Até minha cama tem saudade de você
Even my bed misses you
Sei que você também pensando quando
I know you're also thinking when
A gente ficava delirando, na noite transando
We were making love at night
Me diz o que 'cê vai fazer
Tell me what you're going to do
Até minha cama tem saudade...
Even my bed misses you...
A gente aprende com os anos
We learn from years passing
Nem tudo sai como o esperado
Not everything goes as expected
Meus planos são não fazer planos
My plans are not to make plans
Contanto que tenha você do meu lado
As long as I have you by my side
Baby, você não me engana
Baby, you don't fool me
′Cê jogando com a geminiana
You're playing with the Gemini
Do tipo que se você vai
The type that if you leave
Eu não vou atrás, eu não vou atrás
I won't go after you, I won't go after you
(Não, não)
(No, no)
Eu não vou atrás, não
I won't go after you, no
Se você quiser chegar
If you want to arrive
Eu te dou motivo de sobra pra você ficar
I will give you many reasons for you to stay
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Sei que você também pensando quando
I know you're also thinking when
A gente ficava delirando na noite transando
We were making love at night
Me diz o que 'cê vai fazer
Tell me what you're going to do
Até minha cama tem saudade de você
Even my bed misses you
Sei que você também pensando quando
I know you're also thinking when
A gente ficava delirando, na noite transando
We were making love at night
Me diz o que 'cê vai fazer
Tell me what you're going to do
Até minha cama tem saudade
Even my bed misses you
Se eu tivesse uma máquina do tempo
If I had a time machine
Eu faria tudo exatamente igual,
I would do everything exactly the same, man
′Cê não me querer mais é quase trágico
Your not wanting me anymore is almost tragic
mais que trágico)
(It's more than tragic)
Sei que você também pensando quando
I know you're also thinking when
A gente ficava delirando, na noite transando
We were making love at night
Me diz o que ′cê vai fazer
Tell me what you're going to do
Até minha cama tem saudade de você
Even my bed misses you
Sei que você também pensando quando
I know you're also thinking when
A gente ficava delirando na noite transando
We were making love at night
Me diz o que 'cê vai fazer
Tell me what you're going to do
Até minha cama tem saudade...
Even my bed misses you...





Writer(s): Carol Biazin, Day, Los Brasileros, Tiê Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.