Paroles et traduction Day - Inconsequente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inconsequente
Inconsequential
Vou
me
mudar
pra
SP
I'm
moving
to
São
Paulo
Acho
que
tem
mais
a
ver
comigo
I
think
it's
more
my
speed
Vou
abraçar
esse
mundão
I'm
going
to
embrace
this
big
world
Mesmo
achando
que
era
meu
inimigo
Even
though
I
thought
it
was
my
enemy
E
eu
tatuei
nos
braços
pra
não
me
esquecer
And
I
tattooed
my
arms
so
I
wouldn't
forget
Sonhei
alto
pra
sobreviver
I
dreamed
big
to
survive
Tô
indo
ser
o
que
ia
ser
quando
crescer
I'm
going
to
be
what
I
was
going
to
be
when
I
grew
up
O
que
você
vai
ser
quando
crescer?
What
are
you
going
to
be
when
you
grow
up?
Sei
que
vai
sentir
minha
falta
I
know
you're
going
to
miss
me
Mas
cê
vai
me
visitar
But
you're
going
to
visit
me
Sei
que
vai
ficar
sem
graça
I
know
it's
going
to
be
awkward
Mas
te
ligo
quando
chegar
naquele
esquema
But
I'll
call
you
when
I
get
there
Sei
que
vai
sentir
minha
falta
I
know
you're
going
to
miss
me
Mas
cê
vem
me
visitar
But
you're
going
to
visit
me
Sei
que
vai
ficar
sem
graça
I
know
it's
going
to
be
awkward
Mas
te
ligo
quando
chegar
naquele
esquema
But
I'll
call
you
when
I
get
there
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
reckless
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
com
a
gente
A
bit
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
us
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
reckless
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
com
a
gente
A
bit
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
us
No
mundo
da
lua
as
minhas
fases
se
confundem
On
the
moon
my
phases
are
confusing
Não
se
preocupe,
me
encontre
nas
nuvens
Don't
worry,
find
me
in
the
clouds
Perto
do
sol
que
nos
queima
e
nos
faz
chegar
Close
to
the
sun
that
burns
us
and
brings
us
near
Perto
do
fim
que
nos
amedronta
Close
to
the
end
that
frightens
us
Sei
que
vai
sentir
minha
falta
I
know
you're
going
to
miss
me
Mas
cê
vai
me
visitar
But
you're
going
to
visit
me
Sei
que
vai
ficar
sem
graça
I
know
it's
going
to
be
awkward
Mas
te
ligo
quando
chegar
naquele
esquema
But
I'll
call
you
when
I
get
there
Sei
que
vai
sentir
minha
falta
I
know
you're
going
to
miss
me
Mas
cê
vai
me
visitar
But
you're
going
to
visit
me
Sei
que
vai
ficar
sem
graça
I
know
it's
going
to
be
awkward
Mas
te
ligo
quando
chegar
naquele
esquema
But
I'll
call
you
when
I
get
there
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
reckless
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
com
a
gente
A
bit
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
us
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
reckless
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
com
a
gente
A
bit
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
us
O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?
What
will
you
be
when
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?
What
will
you
be
when
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?
What
will
you
be
when
you
grow
up?
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
reckless
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
com
a
gente
A
bit
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
us
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
reckless
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
com
a
gente
A
bit
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carol Biazin, Day, Los Brasileros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.